Translation of "taking of samples" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just taking random samples.
Я просто беру произвольные примеры.
Exchange of practices for taking samples for tuber inspection
обмен информацией о методах отбора проб для инспекции клубней
We're taking over a thousand samples for each brain.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга.
An exchange of practices of taking samples for tuber inspection will take place at next extended Bureau meeting.
На следующем совещании Бюро расширенного состава будет проведен обмен практическим опытом отбора проб для осмотра клубней.
An exchange of practices of taking samples for tuber inspection will take place at the next meeting of extended Bureau.
Обмен информацией о методах взятия проб для инспекции качества клубней состоится на следующем совещании Бюро расширенного состава.
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи.
Samples
Шаблон
Samples
Оценка циклов процессора
Samples
Масштабировать
Samples?
Образцы, значит?
Analysis of food samples
Анализ проб продуктов питания
Blur samples
Степень размытия
Dispersion samples
Шаблон рассеивания
Samples of falsetas in soleá style.
Samples of falsetas in soleá style.
All samples were free of radiation.
Все пробы оказались свободными от радиации.
Preservation of samples and data analysis
Консервация проб и анализ данных
How many samples?
Сколько образцов?
Samples, as follows
2.2.3 Следующие образцы
Print Font Samples
Напечатать примеры шрифта
There's no samples.
Здесь нет готовых записей.
Iraq was well aware of the possibility of inspectors taking samples and tried to remove any traces of the agent by thorough decontamination of the facilities.
Ирак хорошо знал о том, что инспекторы могут брать пробы на анализ, и пытался уничтожить все следы биологических агентов путем обеззараживания таких объектов.
Tom Rielly So Max, by taking all these samples of, let's say, 10,000 people, you'll be able to tell who's healthy and who's not?
Макс, значит, когда вы запишете образцы голоса, скажем, 10 000 человек, вы сможете сказать, кто здоров, а кто болен?
Samples of development targets reported by Parties
Примеры целей развития, которые были указаны Сторонами
The resulting set of samples is inconsistent.
Выходной набор выборок является несостоятельным (inconsistent).
Water and solid samples, as well as samples of flora and fauna, are also chemically processed and analysed.
Пробы воды и твердых тел, а также образцы флоры и фауны подвергаются химической обработке и анализу.
Instead of the smear samples covered by the agreement, the operator offered only liquid samples from the area.
Вместо мазковых проб, которые были согласованы, оператор предложил отобрать лишь жидкие пробы в этой зоне.
Page 91 of Mr. Martínez Ramírez' case file describes the taking of handwriting samples on 11 July 2002 in the presence of his defence lawyer and the prosecutor.
В томе  91 дела г на Мартинеса Рамиреса имеется справка от 11 июля 2002 года, согласно которой образцы почерка брались в присутствии его адвоката и следователя.
Now, those are one second samples of music.
А ведь это всего лишь односекундные отрывки.
Location of test samples in the mist cabinet
Расположение испытываемых образцов в увлажнительной камере
Maximum number of samples lower than minimum number.
Макс. количество шаблонов меньше чем минимальное значение.
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar.
Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи.
Find and remove bad samples
Поиск и удаление неправильных сэмплов
Here's just a few samples.
Вот лишь несколько примеров.
Samples from the deceased 25.
Образцы от умерших 25.
24.Samples from the deceased
24.Образцы от умерших
Looking at my samples? Yes.
Рассматриваете моё портфолио?
This funky little thing people didn't used to think that it was worth taking samples out of nuclear reactors because it was dangerous and, of course, nothing lived there.
Удивительная вещь люди думали, что не нужно брать образцы ядерных реакторов, потому что это было опасно и, конечно, там ничто не жило.
HKFP has copied some samples of the video advertisements
Сотрудники редакции HKPF подобрали некоторые примеры рекламных роликов
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
В некоторых молочных кухнях раздают бесплатные образцы искусственного детского молока.
(a) The number of samples exceeding an accepted level.
а) количестве проб, превышающих принятый уровень.
It has 80,000 samples of animal, bone, mineral, plants.
В ней хранятся 80 000 образцов животных, костей, минералов, растений.
Samples to show on download chart
Образец для отображения в графике загрузки
Samples to show on peers chart
Образец для отображения в графике участников
Samples to show on upload chart
Образец для отображения в графике отдачи
Samples to show on connections chart
Образец для отображения в графике соединений

 

Related searches : Taking Samples - Taking Blood Samples - Of Taking - Sets Of Samples - Submission Of Samples - Samples Of Data - Measurements Of Samples - Examination Of Samples - Distribution Of Samples - Pooling Of Samples - List Of Samples - Retrieval Of Samples - Evaluation Of Samples - Order Of Samples