Translation of "of taking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Taking of hostages | взятие заложников |
But instead of taking his order, he kept taking pictures of him. | В серии Нянька Патрик приглашает его на свой день рождения. |
The taking of hostages. | захват заложников. |
Taking care of your ideas. | Забота о ваших идеях. |
She's fond of taking pictures. | Она любит делать фотографии. |
Taking advantage of the G.I. | Его отец работал на железной дороге. |
(b) The taking of hostages | b) взятия заложников |
(v) The taking of hostages | v) взятие заложников, |
(c) The taking of hostages | с) захвата заложников |
I'm taking care of them. | Я за всем этим присматриваю. |
Taking a bit of chocolate. | ! Вот, достал шоколадку. |
I'm taking care of it. | Не волнуйся, принесу. |
Taking care of the rabbits. | Ухаживал за кроликами. |
Taking care of the animals. | Ухаживал за скотиной. |
We're taking care of that. | Мы об этом позаботимся. Да. |
He needs taking care of. | О нём нужно заботиться. |
SHE'S TAKING CARE OF FURY. | Она заботится о Неистовом. |
I'm not taking him, he's taking me. | Это не я его веду, а он меня. |
A way of taking care of myself. | Это был способ отложить разрыв. |
Seung Jo is taking care of his father's company, and you are taking care of the house, | Сын Чжо заботится о компании отца, а ты приглядываешь за домом. |
Taking note of the following reports | принимая к сведению следующие доклады |
You're taking advantage of her weakness. | Ты пользуешься её слабостью. |
Tom is taking care of Mary. | Том заботится о Мэри. |
I was taking care of Tom. | Я заботился о Томе. |
I was taking care of them. | Я заботился о них. |
Are they taking care of you? | Они о тебе заботятся? |
Are they taking care of you? | Они о вас заботятся? |
I'm taking pictures of the bridge. | Я фотографирую мост. |
Taking note of the following reports | принимая к сведению следующие доклады |
Witnessing of that is taking place... | Происходит свидетельствование этого... |
She's taking a piece of cake. | Она ест печенье. |
taking care of the business affairs... | он полностью взял на себя все заботы. |
Why, they're taking pictures of us! | Зачем они снимают нас! |
Pasquale is taking care of it. | Паскаль этим занимается. |
Not thinking of taking a wife? | Не подумываешь о женитьбе? |
I'm taking Tommy out of school. | Я заберу Томми из школы. |
We're taking care of you, Ed. | Мы позаботимся о Вас, Ед. |
I've been taking care of them. | Да, несколько штук. Я за ними приглядываю. |
You're taking a taxi! Of course! | Ты поедешь на такси? |
We're not taking the bonus yet. We're not taking the nine kilograms of output yet. | Мы пока ещё не трогали наш приз, мы ещё не получаем 9 кг на выходе. |
Hostage taking | Hostage taking |
Taking stock | Оценка достигнутого |
Taking hostages | Статья 234а Захват заложников |
Taking rocks | И пытаясь кидать камни |
Taking aim. | Прицел. |
Related searches : Capable Of Taking - Taking Of Minutes - Instead Of Taking - Taking Of Property - Care-taking Of - Taking Of Measures - Taking Of Decisions - Taking Of Samples - Taking Of Evidence - Time Of Taking - Taking Of Vacation - Taking Of Hostages - Taking Of Life