Translation of "talk out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk! | Тогда они открыли свои большие рты и стали говорить,говорить и говорить. |
Hey, let's talk it out. | Нет. Нет! |
Talk me out of it. | Поговорите со мной. |
Let's try to talk it out. | Давай обсудим это. |
Talk when you figure it out. | Поговорим, когда до тебя дойдёт. |
I'm running out of double talk. | Я улажу с ними. |
Once you take out out talk should not be discussed. | Как только вы берете из слов, не должны быть обсуждены. |
Look, lady, cut out the double talk. | Слушайте, леди, не говорите двусмысленно. |
We never talk things out, our differences. | Мы никогда не говорим об этом открыто о наших различиях. |
I can talk Tom out of doing that. | Я могу отговорить Тома от этого. |
I couldn't talk Tom out of doing that. | Я бы не смог отговорить Тома от этого. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Well, can't we talk him out of it? | Мы сможем его отговорить? |
Don't let him talk you out of it. | Не позволь ему отговорить тебя. |
I tried to talk them out of it. | Я пытался их отговорить. |
Maybe you can talk him out of it. | Возможно, ты должен поговорить с ним. |
Well... we'll just sit out and talk, hmm? | Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да? |
Come out. Come out and let the two of us talk. 3 months. | Выйди Выйди и дай нам поговорить 3 месяца |
We must talk her out of this foolish plan. | Мы должны отговорить её от этого дурацкого плана. |
We have to talk Tom out of doing that. | Нам надо отговорить Тома от этого. |
Tom will try to talk Mary out of it. | Том попробует отговорить Мэри от этого. |
Talk about the kinds of things we're scoping out. | Я хочу поговорить о том, что мы выбираем в результате наших поисков. |
I wish I could talk you out of this. | Хотелось бы попробовать тебя отговорить. |
I wanna talk to you before you go out. | Я хочу поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь. |
Are you trying to talk me out of this? | Ты пытаешься меня отговорить? |
Talk to you in the Gendarmerie. Take him out. | В жандармерии с тобой побеседуют. |
Neither side can talk its way out of this predicament. | Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения. |
Tom was unable to talk Mary out of marrying John. | Тому не удалось отговорить Мэри от брака с Джоном. |
Let's talk to Tom and find out what he thinks. | Давайте поговорим с Томом и узнаем, что он думает. |
Get out! I don't want to talk to you anymore! | Вали отсюда! Я больше не хочу с тобой разговаривать! |
Get out! I don't want to talk to you anymore! | Проваливай! Я больше не хочу с тобой разговаривать! |
Get out! I don't want to talk to you anymore! | Проваливайте! Я больше не хочу с вами разговаривать! |
You can't talk your way out of this one, sister. | Ты не можешь рассказать про выход, сестричка. |
But you didn't come out here to talk about law. | Но вы приехали не для того, чтобы говорить о законе. |
And don't try to talk until I take that out. | И ни слова, пока я не скажу. |
Come back if it doesn't work out Don't talk rot. | Если не срастетсяприезжай. |
Then stay and talk with me. It's lonely out here. | Тогда оставайтесь и поговорите со мной. |
Luckily, I was able to talk Tom out of doing that. | К счастью, я смог отговорить Тома от этого. |
So let's talk about how this could play out in practice. | Поэтому давайте поговорим о том, как подобное может быть реализовано на практике. |
So embarrass yourself, go out there, talk to people it's okay. | Несмотря на смущение, выбирайтесь из раковины, говорите с людьми, это нормально. |
I sent her to Yardley to talk him out of it. | Я послал её к Ярдли, чтобы отговорить его. |
Nobody can talk to her. Go on, get out of here. | Нет, с ней нельзя поговорить. |
Keep out of this. Listen, I've got to talk to you. | Мне надо поговорить с вами. |
I tried to talk Selznick out of Gone with the Wind. | Я даже пытался отговорить Селзника от съёмок Унесенных ветром . |
I'm trying to talk your kid out of takin' a dive. | Я пытаюсь отговорить вашего сына прыгать. |
Related searches : Talk Something Out - Talk Out Loud - Talk Things Out - Talk It Out - Talk Me Out - Talk Out Of - Talk The Talk - Shop Talk - Nice Talk - Talk Turkey - Quick Talk - Public Talk - Plenary Talk