Translation of "tamper proof" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those tamper proof caps, that came from this.
Колпачки в защитном полиэтилене они появились после этих случаев.
And this is how the tamper proof drug industry was invented.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
It is embedded with tamper proof marks which are hidden in inconspicuous places.
обложка и края страниц промаркированы таким образом, чтобы фиксировать изменения или подделку
Tamper with my ethics!
Растопчите мои принципы!
And when you tamper with one brain system, you're going to tamper with another.
И когда вмешиваешься в одну формацию мозга, то вмешиваешься и в другую.
I won't tamper with it.
Я не буду в это вмешиваться.
Be careful not to tamper with it.
Смотри не испорти его.
After the Duo Cotecxin incident in Kenya, Holley Cotec, the company that manufactures the antimalarial, introduced a new technology to make the tablets tamper proof.
Для ее реализации необходимо использование мобильных телефонов, участие жителей региона, а также поддержка со стороны государственных и фармацевтических компаний.
It will also collate and review existing passport procedures, redesign a tamper proof passport, and promulgate guidelines for the enhancement of the integrity of Philippine passports.
Он также сопоставит и проанализирует существующие паспортные процедуры, разработает форму нового паспорта, не поддающегося подделке, и примет руководящие принципы в отношении повышения защищенности филиппинского паспорта.
And furthermore an attacker cannot even tamper with this traffic without being detected.
И, кроме того, атакующий не смог даже вмешаться в обмен сообщениями, чтобы ни быть обнаруженным.
But proof is proof, isn't it?
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents.
Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять.
Proof.
1958.
Proof...
Trans.
Proof
Корректура
Proof.
Доказательство.
Tamper with property, no matter how ill gotten, and no investor will have confidence, they claim.
Начни передел собственности, неважно насколько нечестно приобретенной, и ни у одного инвестора не останется доверия к правительству, утверждают они.
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper.
Сатана строил козни и пытался подбросить в их слова то, что противоречило откровениям, однако Всевышний Аллах защищал все, что Божьи посланники сообщали людям от Его имени. Аллах охранял ниспосылаемые откровения и не позволял путать или смешивать их со словами творений.
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper.
Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы дьявол не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение.
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper.
Не огорчайся, о пророк, деяниями этих неверующих. И до тебя подобное случалось с каждым из Наших посланников, с каждым из Наших пророков.
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper.
До тебя, если Мы посылали посланника или пророка, шайтан обязательно пытался смутить его противоположным .
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper.
И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка без того, Чтобы, когда в нем зрело пылкое желанье, Не бросил Сатана в него (какую либо скверну).
The proof?
Доказательство?
Proof General
Proof General
Printer's proof.
Printer s proof.
Soft proof
Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства.
As proof.
Како доказ.
Want proof?
Какое доказательство?
No proof?
Доказательств нет?
One proof.
Хотя бы одно.
And the proof in pictures is a really simple proof.
Доказательство в картинках на самом деле очень простое.
That's why you always need proof, proof that you still exist.
Вот почему тебе постоянно нужны доказательства того, что ты еще способен что то слышать и видеть.
CoqIDE Proof Assistant
Помощник логических выводов CoqIDE
We need proof.
Нам нужны доказательства.
They wanted proof.
Они хотели доказательства.
I have proof.
У меня есть доказательство.
I need proof.
Мне нужны доказательства.
There's no proof.
Доказательств нет.
Where's your proof?
Где ваши доказательства?
Where's your proof?
Где твои доказательства?
Tom wanted proof.
Тому нужны были доказательства.
Tom wanted proof.
Том хотел доказательств.
Mary wanted proof.
Мэри хотела подтверждения.
We wanted proof.
Мы хотели получить подтверждение.
Where's the proof?
Где доказательство?

 

Related searches : Tamper Proof Label - Tamper Proof Device - Tamper Proof Seal - Tamper Proof Screw - Tamper-proof Packaging - Tamper Seal - Tamper Head - Tamper Verification - Witness Tamper - Tamper Proofing - Tamper Detect - Product Tamper - Coffee Tamper