Translation of "tamper proof seal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proof - translation : Seal - translation : Tamper - translation : Tamper proof seal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those tamper proof caps, that came from this. | Колпачки в защитном полиэтилене они появились после этих случаев. |
And this is how the tamper proof drug industry was invented. | Это положило начало индустрии упаковок с защитой. |
It is embedded with tamper proof marks which are hidden in inconspicuous places. | обложка и края страниц промаркированы таким образом, чтобы фиксировать изменения или подделку |
Tamper with my ethics! | Растопчите мои принципы! |
And when you tamper with one brain system, you're going to tamper with another. | И когда вмешиваешься в одну формацию мозга, то вмешиваешься и в другую. |
I won't tamper with it. | Я не буду в это вмешиваться. |
Be careful not to tamper with it. | Смотри не испорти его. |
After the Duo Cotecxin incident in Kenya, Holley Cotec, the company that manufactures the antimalarial, introduced a new technology to make the tablets tamper proof. | Для ее реализации необходимо использование мобильных телефонов, участие жителей региона, а также поддержка со стороны государственных и фармацевтических компаний. |
It will also collate and review existing passport procedures, redesign a tamper proof passport, and promulgate guidelines for the enhancement of the integrity of Philippine passports. | Он также сопоставит и проанализирует существующие паспортные процедуры, разработает форму нового паспорта, не поддающегося подделке, и примет руководящие принципы в отношении повышения защищенности филиппинского паспорта. |
Iron Seal | Термотрансфер |
And furthermore an attacker cannot even tamper with this traffic without being detected. | И, кроме того, атакующий не смог даже вмешаться в обмен сообщениями, чтобы ни быть обнаруженным. |
Seal the room. | Опечатайте комнату. |
Seal Press, 2006. | Seal Press, 2006. |
under Customs seal | Вид снаружи |
CANADlAN SEAL HUNT | КАНАДСКАЯ ОХОТА НА ПЕЧАТЬ |
My own seal. | Моя собственная печать. |
Seal your Victory. | Докажи, что ты победил. |
SEAL Team Six. | Шестой отряд Морских котиков. |
Seal him off. | Души его. |
Seal him off. | Помоги ему. |
THE SEVENTH SEAL | СЕДЬМАЯ ПЕЧАТЬ |
But proof is proof, isn't it? | Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство. |
The Privy Seal of Japan is the Emperor of Japan's official seal. | , официальная печать Императора Японии, один из символов его власти. |
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents. | Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять. |
Proof. | 1958. |
Proof... | Trans. |
Proof | Корректура |
Proof. | Доказательство. |
That's an elephant seal. | Этот зверь называется морским слоном. |
The SEAL Team Six. | Шестой отряд Морских котиков. |
Carvings keys. Seal acronym | Carvings ключи . Печать акроним. |
Tamper with property, no matter how ill gotten, and no investor will have confidence, they claim. | Начни передел собственности, неважно насколько нечестно приобретенной, и ни у одного инвестора не останется доверия к правительству, утверждают они. |
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper. | Сатана строил козни и пытался подбросить в их слова то, что противоречило откровениям, однако Всевышний Аллах защищал все, что Божьи посланники сообщали людям от Его имени. Аллах охранял ниспосылаемые откровения и не позволял путать или смешивать их со словами творений. |
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper. | Мы не отправляли до тебя такого посланника или пророка, чтобы дьявол не подбросил свое в его чтение, когда он читал откровение. |
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper. | Не огорчайся, о пророк, деяниями этих неверующих. И до тебя подобное случалось с каждым из Наших посланников, с каждым из Наших пророков. |
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper. | До тебя, если Мы посылали посланника или пророка, шайтан обязательно пытался смутить его противоположным . |
We have sent no messenger or apostle before you with whose recitations Satan did not tamper. | И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка без того, Чтобы, когда в нем зрело пылкое желанье, Не бросил Сатана в него (какую либо скверну). |
You like the white seal?' | Ты любишь с белою печатью? |
I can seal the leak. | Я могу устранить протечку. |
I can seal the leak. | Я могу заделать брешь. |
Official Seal Date Authorized Signature | Лицо, которому обеспечивается охрана |
That's... the seal of Yongmun. | Это... знак Йонмуна. |
The heretic seal beyond divine | Печать еретика за пределами божественного |
He misused the master's seal | Он самовольно использовал хозяйскую печать. |
Lieutenant says seal them off. | Лейтенант велел окружить их. |
Related searches : Tamper Seal - Tamper Proof - Proof Seal - Anti-tamper Seal - Tamper Evident Seal - Tamper Proof Label - Tamper Proof Device - Tamper Proof Screw - Tamper-proof Packaging - Leak Proof Seal - Tamper Head - Tamper Verification - Witness Tamper