Translation of "tangible customer benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Customer - translation : Tangible - translation : Tangible customer benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Benefits High customer orientation allows familiarity with industry needs. | Выгоды Высокая ориентация на клиента позволяет хорошо познакомиться с нуждами промышленности. |
The Comprehensive Peace Agreement has to be translated into real and tangible benefits. | Всеобъемлющее мирное соглашение необходимо воплотить в жизнь, обеспечивая реальные и ощутимые блага. |
Tangible benefits have already resulted from the introduction of certain elements of ACIS. | Внедрение некоторых элементов АКИС уже принесло ощутимые результаты. |
We have to demonstrate that democracy will bring tangible benefits to our disadvantaged communities. | Мы также должны показать, что демократия даст ощутимые блага неимущим слоям населения. |
Debate in some cases had become stale and repetitive, with no tangible benefits for women. | В некоторых случаях дискуссии выдыхаются и выливаются в повторение уже сказанного, не принося ощутимой пользы женщинам. |
We pray also that there will be tangible benefits following the conclusion of these Conferences. | Мы также молимся о том, чтобы были достигнуты ощутимые результаты после завершения этих конференций. |
Harvesting from Green Roofs Green Roofs Present a Unique Business Opportunity with Tangible Benefits for Developers. | Harvesting from Green Roofs Green Roofs Present a Unique Business Opportunity with Tangible Benefits for Developers. Urban land 64.6 (2005) 83 7. |
And tentative evidence suggests that they are delivering some initial tangible benefits to the euro area s economy. | И предварительное данные свидетельствуют о том, что они оказывают некоторые начальные ощутимые выгоды для экономики еврозоны. |
Some participants felt, however, that the potential for capturing these non tangible benefits should not be overstated. | Вместе с тем некоторые участники выразили мнение о том, что потенциал извлечения этих незаметных выгод не следует переоценивать. |
The United Nations Trust Fund for South Africa has brought tangible benefits to the South African people. | Деятельность Целевого фонда Организации Объединенных Наций для Южной Африки принесла южноафриканскому народу ощутимую пользу. |
It is essential that the Palestinian people be able to enjoy tangible and direct benefits of peace. | Чрезвычайно важно, чтобы палестинский народ имел возможность пользоваться ощутимыми и непосредственными благами мира. |
Peace, freedom and human dignity are greatly enhanced as tangible results when more people enjoy the benefits of prosperity. | Мир, свобода и достоинство человека значительно крепче как ощутимые результаты развития, когда благами процветания пользуется большее число людей. |
Such cooperation can bring tangible and immediate economic benefits, as Israel's improving relations with Jordan and Egypt have shown. | Такое сотрудничество может принести ощутимые и незамедлительные экономические блага, как показало улучшение отношений Израиля с Иорданией и Египтом. |
Customer | Монтсеррат |
Customer! | Клиент! |
Customer? | Клиент? |
Customer, | Клиент, |
Customer? | Клиентов? |
Customer... | Покупатель... |
Customer | Проектирование и тестирование |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. |
Governments affirmed the indispensability of the private sector in marshalling quickly adequate resources to demonstrate the tangible benefits of peace. | Правительства заявили о важное роли частного сектора в оперативной мобилизации необходимых ресурсов для подтверждения реальных выгод мира. |
Tangible problems. | Актуальные проблемы. |
Sales training can bring a variety of benefits such as improved time management, lower selling costs and improved customer relations. | Эта подготовка может принести большие выгоды, та кие как совершенствование календарного планирования, уменьшение торговых затрат и улучшение отношений с покупателями. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
Wait. That customer is not a really good customer. | Этот клиент не является действительно хорошим клиентом . |
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc. | клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д. |
Customer number | клиента |
Customer group | Группа, к которой относится клиент |
Customer name | Адрес |
Customer No. | Клиент |
Customer name | Имя клиента |
Customer needs | Потребности покупателя |
Customer profile | Всего |
Customer acquisition | Порядок исполнения |
A customer. | Зануда пришел? |
And, it's written with the customer, or by the customer. | (смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком. |
In the area of Freedom, the development of visa policy brings tangible benefits to our citizens and improves people to people contacts. | В области свободы наши граждане получат ощутимые преимущества от разработки визовой политики, которая также улучшит контакты между людьми. |
Effectiveness tangible results | эффективность ощутимость результатов |
The customer agrees. | Клиент согласен. |
Another satisfied customer. | Ещё один довольный клиент. |
Supplier organization customer | Поставщик организация потребитель |
Customer is a | Клиент немного более активной. |
Excuse me, customer! | Простите, клиент! |
Related searches : Tangible Benefits - Tangible Business Benefits - Customer Benefits - Key Customer Benefits - Main Customer Benefits - Tangible Costs - Tangible Rewards - Tangible Information - Tangible Support - Less Tangible - Tangible Actions - Tangible Things - Make Tangible