Translation of "tasting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tasting
Дегустации
We are tasting it.
Воистину, мы будем вкушать наказание.
Tasting, if it's good ...
Добавьте пива, если хотите.
tasting therein neither coolness nor any drink
не вкушая там никакой прохлады, и никакого питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
не вкушая ни прохлады, ни питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
В аду им не будет ни прохладного ветра, который мог бы облегчить им жару, ни питья, которое утолило бы их жажду.
tasting therein neither coolness nor any drink
Там не вкушают они ни прохлады, ни утоляющего жажду питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, Падите ниц в молитве (перед Богом)! , Они не внемлют.
tasting therein neither coolness nor any drink
Там они не вкусят прохлады, не будет им другого питья,
tasting in it neither any coolness nor drink,
не вкушая там никакой прохлады, и никакого питья,
Sound familiar, food looking great but tasting poor.
Звучит знакомо, выглядит еда хорошо, но вкус плохой.
It gives you better tasting and odourless water
Он даёт вам вкусную воду без запаха.
I want to taste what... Makes tasting sounds
Оно хочет попробовать, что ...
This is the best tasting pear I've ever eaten.
Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
Мистер Джонс пробует суп, который сварила его жена.
This is the best tasting cheese I've ever eaten.
Это самый вкусный сыр, который я когда либо ел.
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Поистине, вы (о, многобожники), непременно, (за свое неверие) будете вкушать мучительное наказание!
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Вы, конечно, вкусите мучительное наказание!
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Вы непременно вкусите мучительные страдания,
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Вы, многобожники, вкусите тяжкое наказание в дальней жизни!
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Несомненно, вы вкусите мучительное наказание,
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары
Now certainly you shall be tasting the painful chastisement,
Истинно, вы подвергнетесь болезненной муке.
These are my selections, the best tasting mock meats.
Это моя подборка лучших по вкусу мясозаменителей.
Seeing and hearing and tasting are how we know anything first.
Мы получаем первичные ощущения через зрение, слух и вкус.
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
Лекарство было горьким, но пациенту оно помогло.
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
И сбылось относительно нас слово Господа нашего Его угроза (и поэтому) мы (вместе с вами), непременно, будем вкушать (наказание)!
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
И оправдалось над ними слово Господа нашего мы непременно вкусим!
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
Оправдалось над нами Слово Господа мы непременно вкусим мучительное наказание в Судный день.
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
И подтвердилось предопределение нашего Господа относительно нас мы, воистину, вкусим наказание .
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
Теперь оправдалось над нами слово Господа нашего и мы теперь вкусим
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
Это было жуткое на вкус лекарство, но я полагаю пациент нуждался в нем.
We gave people this horrible tasting drink that affected their tryptophan levels.
Мы давали людям этот ужасный на вкус напиток, что влияло на их уровень триптофана.
And discover the charms of our cellars where we hold tasting evenings.
Откройте для себя и характерное очарование подвальных помещений, в которых проходят дегустационные вечера.
Take Sean, who prefers blue tasting food, such as milk, oranges, and spinach.
Шон предпочитает пищу синего вкуса, например, молоко, апельсины и шпинат.
What really is the ultimate purpose of seeing, hearing, tasting, touching, smelling, feeling?
Так в чём же высшее предназначение зрения, слуха, вкуса, осязания, обоняния, ощущения?
And of course there is the beer tasting, included in the admission fee!
Дегустация пива, естественно, входит в стоимость билета
The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
И сбылось относительно нас слово Господа нашего Его угроза (и поэтому) мы (вместе с вами), непременно, будем вкушать (наказание)!
The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
И оправдалось над ними слово Господа нашего мы непременно вкусим!
The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
Оправдалось над нами Слово Господа мы непременно вкусим мучительное наказание в Судный день.
The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
И подтвердилось предопределение нашего Господа относительно нас мы, воистину, вкусим наказание .
The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it.
Так Слово Господа над нами оправдалось, И мы, поистине, познаем вкус Его (бича).

 

Related searches : Tasting Room - Blind Tasting - Beer Tasting - Coffee Tasting - Product Tasting - Bad Tasting - Tasting Booth - Tasting Samples - Well Tasting - Tasting Glass - Tutored Tasting - Free Tasting - Tasting Space - Better Tasting