Translation of "tax compliance services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tax compliance indicators are under development.
В настоящее время разрабатываются показатели собираемости налогов.
Deputy Director General for Tax Payers Services.
Заместитель Генерального директора по обслуживанию налогоплательщиков.
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority.
Правительства также должны работать над улучшением соблюдения налогового законодательства и снижением масштабов уклонения, для чего требуется ограничение дискреционных полномочий налоговых органов.
And without tax revenues, improved public services are not sustainable.
А без налоговых поступлений невозможна устойчивая работа государственных служб и улучшение их деятельности.
It reduces tax revenue and thus the resources available for public services .
Из за коррупции сокращаются налоговые поступления и, следовательно, объем ресурсов, который можно было бы использовать в сфере общественных услуг 10.
A 5 consumption tax is levied on most goods and services in Japan.
Пятипроцентный потребительский налог взимается с большинства товаров и услуг в Японии.
Training for public services Justice and law enforcement Public finance and tax policy
Обучение государственных служащих Правосудие и защита правопорядка Государственные финансы и налоговая политика Политика в области защиты окружающей среды
It services the Compliance Committee, and works on the development of the compliance information system, including its records management system and web site.
Она предоставляет услуги Комитету по соблюдению и занимается разработкой информационных систем по вопросам соблюдения, включая систему ведения учета и вебсайта.
Well, the government can just tax people, whether they're going to tax them in terms of dollars, whether they can tax them in terms of gold, whether they can tax them in terms of goods and services.
Ну правительство может просто налог людей, ли они собираюсь налоговых их с точки зрения долларов, ли они могут налог их с точки зрения золота, ли они могут их с точки зрения налога товары и услуги.
The tax reform approved in September of 2014 is intended to increase tax revenue in order to finance education, health and other public services.
Налоговая реформа, утверждённая в сентябре 2014 года, нацелена на увеличение налоговых поступлений в бюджет для улучшения финансирования образования, здравоохранения и других государственных услуг.
The impact of different income tax systems on international flows of capital, services and technology.
The impact of different income tax systems on international flows of capital, services and technology.
In early 2004, the Office of Workplace Services investigated compliance levels in the industry in Victoria.
В начале 2004 года Управление трудовых ресурсов провело обзор показателей выполнения законов в производственной сфере в штате Виктория.
In addition, private sector firms provide most of the tax base needed to fund public services.
Кроме того, на фирмы частного сектора приходится основная часть налоговой базы, необходимой для финансирования услуг, оказываемых государством.
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce.
Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их ф нансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить.
Such institutions would both promote complementary revenue policy development between developing countries and train senior tax administrators in compliance and management skills.
Такие учреждения способствовали бы как разработке скоординированной политики получения дополнительных поступлений среди развивающихся стран, так и подготовке старших сотрудников налоговых ведомств по вопросам соблюдения налоговых процедур и управления.
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand.
В отношении товаров и услуг в Таиланде установлен 7 процентный правительственный налог на добавленную стоимость (VAT).
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines.
Сектор ревизионных служб ЮНФПА ознакомит с этими руководящими принципами страновые отделения и будет контролировать их выполнение.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments.
Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами.
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments.
Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение.
Ordinary Europeans have to pay value added tax on most of the goods and services that they buy, so why not tax purchases of stocks, bonds, and all kinds of derivatives?
Рядовые европейцы должны платить налог на добавленную стоимость на большинство товаров и услуг, которые они покупают. Так почему бы не облагать налогом покупки акций, облигаций, а также всех видов деривативов?
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Social sustainability evaluation criteria include such areas as employment (quality, including quality of employment and compliance with labour standards), equality and access to essential services such as energy services.
Критерии оценки устойчивости социального развития охватывают такие области, как занятость (качество, включая количество рабочих мест и соблюдение трудовых норм), равенство и доступ к основным услугам, например энергоснабжению.
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
The guideline will be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and will be monitored for compliance.
Эти руководящие принципы будут доведены Сектором ревизионных служб до сведения страновых отделений и будут контролироваться в целях их соблюдения.
For the same reason the Office of Conference Services must identify ways of ensuring compliance with the 10 week rule.
Кроме того, Управлению следует определить надлежащие пути и средства, позволяющие обеспечить соблюдение правила представления документов за десять недель.
Conferences to continue to monitor the performance of the Office of Conference Services in compliance with resolution 47 202 C.
Страны Северной Европы поддерживают рекомендацию Комитета по конференциям о продолжении контроля за функционированием Управления по обслуживанию конференций в соответствии с резолюцией 47 202 С.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector.
В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
All for One Tax and One Tax for All?
Всё в один налог и один налог на всё?
Tax reform.
Налоговые реформы.
Tax reform
Налоговая реформа
Tax revenue
Налоговые поступления

 

Related searches : Compliance Services - Tax Compliance - Tax Services - Taxation Compliance Services - Tax Compliance Purposes - Tax And Compliance - Tax Compliance Obligations - Tax Compliance Burden - Tax Compliance Process - Tax Compliance Act - Tax Compliance Issues - Local Tax Compliance - Tax Compliance Work - Tax Compliance Costs