Translation of "tax on salaries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tax on salaries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But paying decent salaries for honest government bureaucrats and judges requires tax revenue. | Но для выплаты зарплат правительственным чиновникам и судьям нужны налоговые сборы. |
Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. | Шкала окладов сотрудников категории службы охраны в Центральных учреждениях |
It is used to reimburse staff members whose salaries are subject to national income tax. | Он используется для выплаты компенсации сотрудникам, оклады которых облагаются национальными налогами. |
The resulting net salaries, after taxes, vary according to the tax status of each employee. | Получаемые в результате чистые оклады после вычета налогов варьируются в зависимости от налогового статуса каждого сотрудника. |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. | Необходимые критерии для повышения оклада в рамках класса до ступени за продолжительную службу являются следующими |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. | Добавление G Размеры субсидии на образование, выплачиваемой в случаях, когда расходы на образование производятся в определенных валютах и странах |
Increases in income taxes imply that unions demand higher gross salaries in order to compensate for the fall in net salaries due to tax increases. | Рост подоходного налога приводит к тому, что профсоюзы требуюут более высоких брутто зарплат, с тем, чтобы компенсировать падение нетто зарплат в силу роста налогов. |
The income tax amounts to 10 of net salaries, so it's easy to extrapolate the above monthly amount. | Налог на прибыль составляет 10 от чистого заработка, так что легко экстраполировать указанную выше ежемесячную сумму. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
We're even behind on employees' salaries. | Мы еще даже не заплатили работникам. |
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners. | В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев. |
His name is associated to the fr Taxe Lauré which is a tax on import goods from countries having an unfair advantage about salaries and working conditions. | С именем Лоре связан ещё один налог Taxe Lauré , уплачиваемый на импортные товары стран с завышенными (заниженными) заработными платами и разнящимися условиями труда. |
International staff salaries Local staff salaries | Оклады сотрудников, набираемых на местной основе |
Include on Tax Reports | Включать в налоговые отчёты |
Critics say employers will respond to the new tax simply by lowering salaries, sometimes by as much as 35 percent. | Критики говорят, что работодатели ответят на новый налог, просто уменьшив зарплаты, иногда почти на 35 процентов. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
Salaries | Заработная плата судей |
Salaries | вату. |
In May they voted to overturn cuts ordered by the national salaries commission and reinstate their hefty salaries of around 532,000 shillings a month tax free ranked among the highest in the world. | В мае они проголосовали за отмену сокращений, назначенных национальной комиссией по зарплатам, и восстановление размера своей огромной зарплаты, составляющей около 532 тысяч шиллингов в месяц, не облагаемых налогами, одной из самых высоких в мире. |
The Commission noted that higher net salaries for dependency status were also the result of the tax systems of most countries. | Комиссия отметила, что начисление более высокой чистой заработной платы сотрудникам с иждивенцами является также результатом системы налогообложения, применяемой в большинстве стран. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero emission cars. | Бензиновым машинам они назначают 180 налога, и 0 машинам без выхлопа. |
Data on wages and salaries classified by gender. | данные о заработной плате и окладах в разбивке по полу. |
We could live much better on two salaries. | Мы сможем жить гораздо лучше на две зарплаты. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
Salaries and | Оклады и смежные расходы |
Salaries 400.6 | Оклады 400,6 |
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным. |
The tax on tax exemption also can be understood as a tax credit, which is paid back once an income has reached the level of the tax exemption. | Negative income tax , NIT) система налогообложения, обсуждавшаяся в экономических кругах, но так и не осуществленная. |
J. Gross pensionable salaries using net salaries in table I in | на основе ставок чистых окладов, приведенных в таблице I и |
Since 1977, Professional salaries at the single rate had been determined on the basis of the salaries at the dependency rate on a judgemental basis. | С 1977 года ставки окладов сотрудников этой категории, не имеющих иждивенцев, определяются на базе ставок сотрудников с иждивенцами прагматическими решениями. |
Local staff salaries | Оклады местных сотрудников |
gross base salaries | к валовым базовым окладам |
Salaries and related | Оклады и смежные |
303.1 Salaries . 14 | 303.1 Оклады . 15 |
Local staff salaries | Оклады персонала, набираемого на местной основе |
Local staff salaries | Оклады сотрудников, набираемых на местах |
International staff salaries | Оклады сотрудников, набираемых на |
Gross base salaries | Валовые базовые оклады |
net salaries (Percentage) | (В процентах) |
Salaries (temporary posts) | Оклады (временные должности) |
They're not paying salaries on our lot, and I'm available. | Ќам не плат т жаловани , поэтому свободен. |
Tax reforms have concentrated on expanding the base, thus avoiding the higher tax rates and adverse effects on incentives. | Налоговые реформы были сосредоточены на расширении базы, что тем самым помогало избегать введения более высоких налоговых ставок и неблагоприятного воздействия на стимулы. |
on International Cooperation in Tax Matters . 105 | экспертов по международному сотрудничеству в области |
The proposed adjustment would lower the gross salaries by 20 per cent, but it would have no effect on net salaries. | Предлагаемая корректировка приведет к снижению на 20 процентов валовых окладов, но не скажется на размере чистых окладов. |
Related searches : Salaries Tax - On Tax - Competitive Salaries - Accrued Salaries - Gross Salaries - High Salaries - Higher Salaries - Average Salaries - Actual Salaries - Office Salaries - Lower Salaries - Basic Salaries - Total Salaries - Low Salaries