Translation of "tear him up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tear - translation : Tear him up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tear him up!
Ату его.
Sic him, Rover. Tear him up!
Куси его, Ровер.
I saw him tear up the letter.
Я видел, как он порвал письмо.
If he knew, it would tear him up.
Если он узнает, это разобьет ему сердце.
Tear him apart.
Выбей из него душу.
I tear up the script,
Я разрываю сценарий.
I'm starting to tear up.
Аж слезы потекли.
This photo makes me tear up.
Я был просто шокирован этим фото.
Never mind, Sarge. Tear it up.
Не зарекайся.
I could still tear it up.
Я ещё могу это порвать.
Read it and tear it up.
Когда прочтешь разорви.
I want you to tear it up.
Уничтожь его.
All right, give him the tear gas.
Пустите слезоточивый газ.
I saw my sister tear up the letter.
Я видел, как моя сестра рвёт письмо.
Her mother and her siblings started to tear up.
Ее родные начали плакать.
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty.
Да, вы избавились от Одиннадцатой заповеди от национального суверенитета.
Take it and tear it up. I don't mind.
Потому что без них женщина не может быть по настоящему счастливой.
I got the guy to tear up the certificate.
Я договорился, и твоё свидетельство разорвали.
You got the guy to tear up the certificate?
Вы разорвали свидетельство?
The one you got the guy to tear up.
А вы разорвали его.
The one I got the guy to tear up.
Это я велел, чтоб его разорвали.
Yeah, tear bomb, tear bomb.
Да, бомбу.
Do any of us ever tear up our insurance policies?
Кто нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис?
It was a verbal contract, but I tear it up.
У нас было устное соглашение, которое я расторгла.
Now, ladies and gentlemen, I tear up this Ten of Hearts...
font color e1e1e1
You turn me loose, and I'll tear him limb from limb!
Отпусти, я порву его на части!
And I watched them being locked up in prison and tear gassed.
Я смотрел, как их сажали в тюрьмы и обливали слезоточивым газом.
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up.
Возможно, в холодном свете утра, я разорву его.
If that happens, I will tear up and burn everything I have written.
Если это случится, я разорву и сожгу всё, что я написал.
If that happens, I will tear up and burn everything I have written.
Если это произойдёт, я порву и сожгу всё, что написал.
You better beat it or they'll tear you down and put up offices.
На этом месте можно было бы построить административное здание.
I said I'd write it. I didn't say I wouldn't tear it up.
Я обещала написать статью и написала.
Tear gas Other
Постра давшие по другим при чинам
What is tear
Что такое слезы
They can tear.
Они могут разрываться.
Tear me apart.
Меня разорви на части.
Never a tear
Нет причины плакать, детка.
Don't tear it
Смотри, не порви!
Then tear it.
Тогда оторви корешок.
I wonder why do you always finish the letters you're going to tear up?
Зачем старатьсь дописать письмо, которое выбросишь?
Died from inhaling tear gas thrown at him by soldiers. (JT, 18 April 1994)
Умер в результате вдыхания слезоточивого газа, который применили военные. (ДжТ, 18 апреля 1994 года)
I wish I could tear it up now before anybody reads it, but I can't.
Порвала бы дневник с радостью, но не могу.
They put it on the bill, I tear up the bill. It is very convenient.
Они записывают на счет, я его рву.
A tear and a tear again, think the numeric value and leaves Rachel.
Слезы и слезы снова, думаю, что числовые значения и оставляет Рэйчел.
A Tear for Argentina
Слеза для Аргентины

 

Related searches : Tear Up - Him Up - Tear It Up - Tear Shit Up - Tear Break-up Time - Eat Him Up - Lock Him Up - Trip Him Up - Build Him Up - Hold Him Up - Tied Him Up - Look Him Up - Hook Him Up