Translation of "tear it up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tear - translation : Tear it up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Read it and tear it up.
Когда прочтешь разорви.
Never mind, Sarge. Tear it up.
Не зарекайся.
I could still tear it up.
Я ещё могу это порвать.
I want you to tear it up.
Уничтожь его.
Tear him up!
Ату его.
Take it and tear it up. I don't mind.
Потому что без них женщина не может быть по настоящему счастливой.
If he knew, it would tear him up.
Если он узнает, это разобьет ему сердце.
It was a verbal contract, but I tear it up.
У нас было устное соглашение, которое я расторгла.
I tear up the script,
Я разрываю сценарий.
I'm starting to tear up.
Аж слезы потекли.
This photo makes me tear up.
Я был просто шокирован этим фото.
Sic him, Rover. Tear him up!
Куси его, Ровер.
I said I'd write it. I didn't say I wouldn't tear it up.
Я обещала написать статью и написала.
Don't tear it
Смотри, не порви!
Then tear it.
Тогда оторви корешок.
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up.
Возможно, в холодном свете утра, я разорву его.
I saw him tear up the letter.
Я видел, как он порвал письмо.
Careful, you'll tear it!
Осторожнее, порвете!
You better beat it or they'll tear you down and put up offices.
На этом месте можно было бы построить административное здание.
I wish I could tear it up now before anybody reads it, but I can't.
Порвала бы дневник с радостью, но не могу.
They put it on the bill, I tear up the bill. It is very convenient.
Они записывают на счет, я его рву.
I saw my sister tear up the letter.
Я видел, как моя сестра рвёт письмо.
Rachel Gematria it twice tear.
Рэйчел гематрия его дважды рвать.
And you tear it there.
И вот здесь.
Her mother and her siblings started to tear up.
Ее родные начали плакать.
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty.
Да, вы избавились от Одиннадцатой заповеди от национального суверенитета.
I got the guy to tear up the certificate.
Я договорился, и твоё свидетельство разорвали.
You got the guy to tear up the certificate?
Вы разорвали свидетельство?
The one you got the guy to tear up.
А вы разорвали его.
The one I got the guy to tear up.
Это я велел, чтоб его разорвали.
We'll tear it down and forget it.
Мы разберём его и забудем об этом.
Yeah, tear bomb, tear bomb.
Да, бомбу.
An assertive and relatively stable China, it seems, must expand, lest pent up internal pressures tear it apart.
Напористый и относительно стабильный Китай, кажется, должен расширяться, чтобы сдерживаемое внутреннее давление не разорвало его на части.
And you tear it down here.
И отрываешь его вон там.
Do any of us ever tear up our insurance policies?
Кто нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис?
If you didn't do it the right way, he would tear you up, really get you.
И если дети делали что то не так, то он бил их этим ремнём.
Now, ladies and gentlemen, I tear up this Ten of Hearts...
font color e1e1e1
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
Мэр Джулиани хотел снести дорогу.
I'll tear it out of the calendar.
Я вырву его из календаря.
Tear it to pieces by driving with it loose?
Чтобы я сжёг двигатель?
And I watched them being locked up in prison and tear gassed.
Я смотрел, как их сажали в тюрьмы и обливали слезоточивым газом.
Did Lannington tear it off or did you?
Леннингтон вырвал ее или ты?
As soon as it starts, you just tear it off.
Когда полотенце начнёт вылезать, тут же оторвите его.
If you will tear it up... there will no longer be a record of yesterday's episode on file anywhere.
Если вы его разорвёте, ... больше не будет упоминания о вчерашнем эпизоде ни в каком другом деле.
If that happens, I will tear up and burn everything I have written.
Если это случится, я разорву и сожгу всё, что я написал.

 

Related searches : Tear Up - Tear Him Up - Tear Shit Up - Tear It Down - Tear It Apart - Tear It Off - It Up - Tear Break-up Time - Tear Open - Tear Film - Tear Through - Tear Plate - Tear Test