Translation of "technical delivery terms" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This contract specifies delivery rules, accept able technical losses and terms of payment.
В этом кон тракте указываются правила поставки, допустимые технические потери и условия
Technical assistance delivery
Предоставление технической помощи
A formal electricity supply contract specifies delivery rules, acceptable technical losses and terms of payment.
Для создания юридической основы некоммерческой организации, которая представляла бы потребителей электроэнергии, потребовалось изменить инструкции.
Delivery of technical cooperation
Осуществление технического сотрудничества
terms of delivery and payment
vi) условия поставки и платежа
C. Technical cooperation funding and delivery
С. Финансирование технического сотрудни чества и освоение выделенных на эти цели средств
(c) Regional delivery of technical assistance
с) оказание технической помощи на региональном уровне
C. Regional delivery of technical assistance
С. Оказание технической помощи на региональном уровне
GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS
viii ГЛОССАРИЙ ТЕХНИЧЕСКИX ТЕРМИНОВ
GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS . ix
ГЛОССАРИЙ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ix
GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS . vii
ГЛОССАРИЙ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ix
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment.
Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа.
RC 2 4 Regional and national delivery of technical assistance
РК 2 4 Осуществление региональной и национальной деятельности по оказанию технической помощи
2(b) Technical cooperation delivery and support cost income estimates 14
ВВУР Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
Technical assistance in destruction of nuclear weapons, delivery systems and facilities
техническое содействие в ликвидации ядерного оружия, систем доставки и объектов
2(b) Technical cooperation delivery and support cost income estimates 13
ВВУР Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
The OASIS Universal Business Language (UBL) Technical Committee is making progress on the delivery of their technical specification.
Технический комитет по универсальному бизнес языку (УБЯ) ОРССИ ведет работу по подготовке их технической спецификации.
Emphasizing also the need to achieve effective and coordinated delivery of technical assistance,
подчеркивая также необходимость достижения цели эффективного и скоординированного осуществления деятельности по оказанию технической помощи,
Work plan for 2006 on the regional and national delivery of technical assistance
План работы на 2006 год по осуществлению региональной и национальной деятельности по оказанию технической помощи
Between 1990 and 2000, technical cooperation delivery had fallen by 60 per cent.
В период с 1990 по 2000 год осуществление программ и проектов в области технического сотрудничества сократилось на 60 процентов.
Any cuts in the budget would hamper UNIDO's performance, particularly in terms of technical cooperation delivery at the field level, and would weaken implementation of the results based management system.
Любые сокращения бюджета будут препятствовать эффектив ной работе ЮНИДО, особенно по осуществлению программ и проектов в области технического сотруд ничества на местах, и ослабят основы системы управления, ориентированного на результаты.
Joint programmes would enhance efficiency, technical cooperation delivery and benefits for the partner countries.
Совместная программа позволит повысить результативность, объем осуществляемых программ и проектов в области технического сотрудничества и выгоды для стран партнеров.
Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance.
Гаити нуждается в международном сотрудничестве в плане финансовой и технической помощи.
The technical missions should be designed with clear terms of reference.
При создании технических миссий необходимо четко определять круг их полномочий.
Evaluation of capability of institutions to undertake a case study in delivery of technical assistance
Оценка способности учреждений подготовить тематическое исследование по вопросам оказания технической помощи
These loans were the principal vehicles for delivery of financial support for technical assistance activities.
Эти заемы явились основным источником финансовой поддержки технического оснащения статистических служб.
The Group also commended the high level of technical cooperation delivery achieved in 2004 and hoped that delivery would continue to increase in the future.
Кроме того, Группа высоко оценивает значительный объем осу ществленных в 2004 году программ и проектов в области технического сотрудничества и надеется, что подобные темпы осуществления программ и проектов сохранятся и в будущем.
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
The legislation sets out various standards of service in terms of delivery time of export licences.
Вы всегда должны иметь в виду, что вывоз любых культурных ценностей старше 50 лет подлежит лицензированию.
Appendix to the work plan for 2006 on the regional and national delivery of technical assistance
Добавление к плану работы на 2006 год по осуществлению региональной и национальной деятельности по оказанию технической помощи
Mr. RANJAN (India), speaking first on sub item (a), welcomed the increase in technical cooperation delivery.
Г н РАНДЖАН (Индия), выступая сначала по подпункту (а), приветствует увеличение объема осу ществляемых программ и проектов в области техни ческого сотрудничества.
(b) Country capacity to prevent and control corruption enhanced through the delivery of technical assistance projects
b) укрепление потенциала стран в области предупреждения и сдерживания коррупции путем осуществления проектов технической помощи
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery.
В 1998 году, первом полном году его пребывания в должности Гене рального директора, объем освоенных средств в области технического сотрудничества сократился до 81,4 млн. долл. США, т.е.
Apparently, he does not understand the technical terms used in our report.
Видимо, он не понимает технических терминов, используемых в нашем докладе.
Singapore is also pleased to note that the Agency's Technical Cooperation Programme has expanded and improved its management and delivery of technical assistance projects.
Сингапур также рад отметить, что программа технического сотрудничества Агентства расширила и улучшила свое управление и повысила эффективность осуществления проектов технической помощи.
A range of technical assistance activities that have already been undertaken by UNODC could be further developed and used in the delivery of technical assistance.
При оказании технической помощи можно было бы далее развивать и применять комплекс мероприятий по оказанию технической помощи, которые уже проводятся ЮНОДК.
The 2004 2005 technical cooperation delivery estimates were originally calculated on the basis of US 1 1.0725.
Организация готовит и представляет бюджет лишь в одной валюте  евро.
The 2000 level of technical cooperation delivery had represented the lowest point in a decade of decline.
В 2000 году уровень осуществления программ и проектов в области технического сотрудничества упал за десятилетие спада до низшей отметки.
(d) To look at how regional delivery of technical assistance can be provided toward supporting these causes
d) анализ возможностей оказания в этих целях конкретной технической помощи на региональном уровне
The 2004 2005 technical cooperation delivery estimates were originally calculated on the basis of US 1 1.0725.
d) инфляция и другие стоимостные коррективы.
4. In technical terms, termination of the article 11 procedure would be straightforward.
4. С технической точки зрения отмена процедуры, предусмотренной статьей 11, представляется довольно простой.
Technical assistance activities of the TPB, including additional staff required for their delivery, are financed from voluntary contributions.
Мероприятия СПТ по оказанию технической помощи, включая привлечение дополнительных кадров, требуемых для их осуществления, финансируются за счет добровольных взносов.
Ms. FEROUKHI (Algeria) noted with satisfaction that UNIDO had consolidated its financial situation and improved technical cooperation delivery.
Г жа ФЕРУКИ (Алжир) с удовлетворением отмечает, что ЮНИДО смогла укрепить свое финан совое положение и улучшить осуществление меро приятий в области технического сотрудничества.
(e) The secretariat should continue to explore innovative and cost effective modalities for the delivery of technical cooperation.
e) секретариату следует продолжить изучение новых и экономичных путей осуществления технического сотрудничества.
Unless the situation calls for it, jargon or technical terms should not be used.
Если ситуация не требует, не используйте жаргон или технические термины.

 

Related searches : Technical Terms - Delivery Terms - Technical Delivery - In Technical Terms - Non-technical Terms - Delivery Terms Are - Standard Delivery Terms - Terms Of Delivery - General Delivery Terms - Market Terms