Translation of "technical process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Process - translation : Technical - translation : Technical process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technical problems with regard to the transmission process should be avoided this process should be tested carefully. | Следует избегать технических проблем в связи с процессом передачи этот процесс требует тщательного тестирования. |
(c) Electoral to provide technical assistance and monitor the entire electoral process | с) вопросы, связанные с выборами предоставление технической помощи и наблюдение за всем процессом выборов |
Joint Scientific and Technical Subcommittee International Atomic Energy Agency technical review of the multilateral group guidelines process, schedule,a assumptions and issues | Совместное проведение Научно техническим подкомитетом Международным агентством по атомной энергии технической оценки руководящих принципов, разработанных многосторонней группой процесс, графика, предположения и вопросы |
By November 1941, technical obstacles seemed formidable enough for the process to be abandoned. | К ноябрю 1941 года технические препятствия казались достаточно большими для отказа от процесса. |
I welcome the offer of CARICOM to provide technical assistance to the electoral process. | Я приветствую предложение КАРИКОМ об оказании технической помощи избирательному процессу. |
The creation of an enabling environment is both a political and a technical process. | Создание благоприятных условий является одновременно политическим и техническим процессом. |
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. | Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления. |
As noted above, the United Nations will assist the process through the provision of technical support. | Как отмечалось выше, Организация Объединенных Наций будет содействовать осуществлению этого процесса путем оказания технической поддержки. |
While the technical process for the holding of elections is on track, serious funding gaps remain. | Хотя технический процесс подготовки к проведению выборов идет полным ходом, остаются серьезные пробелы в финансировании. |
The Transitional National Assembly has requested that the United Nations provide technical assistance for this process. | Переходная национальная ассамблея просила Организацию Объединенных Наций оказать техническую помощь этому процессу. |
The technical assistance and coordination unit established within the Commission's secretariat in 2005 had begun the process of identifying national and regional needs for technical assistance. | Созданное в 2005 году при секретариате Комиссии подразделение по вопросам технической помощи и координации приступило к выявлению национальных и региональных потребностей в технической помощи. |
International Atomic Energy Agency technical expert participation in the multilateral group process, schedule,a assumptions and issues | Участие технического эксперта Международного агентства по атомной энергии в работе многосторонней группы процесс, графика, предположения и вопросы |
Nevertheless, the round table process is not, and should not be, considered a mere technical cooperation activity. | Тем не менее процесс совещаний quot за круглым столом quot не рассматривается и не должен рассматриваться исключительно как мероприятие технического сотрудничества. |
Moreover, both the SBI and the multilateral consultative process would need similar technical support to some degree. | Кроме того, как ВОО, так и многосторонний консультативный процесс потребуют в определенной степени аналогичного технического обеспечения. |
It would cover the reshaping and restructuring of the statistical process, and technical development (including installation) procedures. | Он будет посвящен реформированию и переструктурированию статистического процесса, а также техническому развитию (включая процедуры установки оборудования). |
The evaluation process in UNCTAD was contributing to maximizing the benefit from UNCTAD's technical cooperation for developing countries, and the process should be continued and further strengthened. | Процесс проведения оценок в ЮНКТАД содействует максимальному увеличению выгод, получаемых развивающимися странами от деятельности ЮНКТАД по линии технического сотрудничества, и этот процесс необходимо продолжить и еще больше укрепить. |
They can also provide funding, advice, technical assistance, and yes, occasionally military force to help the process along. | Также они могут помочь средствами, советом, техническими обеспечением и, если это необходимо, вооруженными силами. |
Mr. ALBA enquired about the future of the process once the technical working group had completed its work. | Г н АЛЬБА интересуется тем, как процесс будет развиваться в дальнейшем, после того как техническая рабочая группа завершит свою работу над ним. |
UNICEF has also provided technical support for the development of a national curriculum reform process for primary education. | ЮНИСЕФ оказывает также техническую поддержку в определении порядка реформирования национальных учебных программ для начальной школы. |
Many participants expressed interest in the technical cooperation projects and stressed the importance of a country driven process. | Многие участники выразили интерес к проектам технического сотрудничества и подчеркнули важность того, что эти проекты отвечают потребностям стран. |
Reduced to a highly technical and bureaucratic process, enlargement became almost totally devoid of any moral and political ethos. | Сведенное к чисто техническому и бюрократическому процессу расширение ЕС оказалось практически полностью лишенным какой либо моральной и политической подосновы. |
The expert review team may use relevant technical information in the review process, such as information from international organizations. | g) оценивает степень, в которой были рассмотрены и решены проблемы и вопросы, поставленные группами экспертов по рассмотрению в предыдущих докладах |
The metadata of the statistical output are grouped into four kinds of metadata conceptual, process, quality and technical metadata. | Метаданные статистического выпуска группируются по четырем типам метаданных концептуальные метаданные, метаданные процесса, метаданные качества и технические метаданные. |
That process was supported by the Government of the United Kingdom through the provision of technical assistance and funding. | Правительство Соединенного Королевства оказало поддержку в этом процессе путем предоставления технической помощи и финансовых средств. |
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process. | Техническая помощь требуется не только для осуществления согласованных мер в области упрощения процедур, но и в ходе процесса переговоров. |
It is planned to revise and expand these technical notes during the ongoing process of negotiations at the WTO. | По ходу переговоров, идущих в рамках ВТО, планируется пересматривать и дополнять эти технические записки. |
The international team provided technical, logistical, financial and administrative assistance to the Independent Electoral Commission throughout the electoral process. | На протяжении всего избирательного процесса международная группа оказывала Независимой избирательной комиссии техническую, материальную, финансовую и административную помощь. |
GUYANA Request The Government requested UNDP for technical assistance to enhance national capacity for management of the electoral process. | ГАЙАНА Просьба Правительство Гайаны обратилось к ПРООН с просьбой об оказании технической помощи в целях укрепления национального потенциала по управлению процессом проведения выборов. |
In relation to the national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process, a more focused sector approach was suggested. | Что касается процесса национальных оценок и программ в области технического сотрудничества (НОПТС), то было предложено обеспечить более целенаправленный секторальный подход. |
The United Nations is playing a major coordinating role for technical assistance to the entire electoral process in Mozambique. | Организация Объединенных Наций играет основную координирующую роль в оказании технической помощи всему процессу выборов в Мозамбике. |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty making . 3 | 2. Помощь и технические консультативные услуги с целью облегчить участие государств в процессе заключения многосторонних договоров |
Sections 4 and 5 set out the technical details covering the different programmes concerned and the project application process. | В разделах 4 и 5 изложена техническая информация о различных конкретных программах и порядке подачи заявок по ним. |
Technical and financial assistance under the decentralization and municipal development project was a major source of support in the process. | Важную роль в этом процессе сыграло техническое и финансовое содействие, оказываемое Программой развития Организации Объединенных Наций . |
Support from a foreign partner could stimulate this process through providing on a day by day basis focused technical assistance. | Под держка иностранного партнера может стимулировать это процесс посредством обеспечения целенаправленного технического содействия день за днем. |
Technical | Технические |
Technical? | Технической? |
The necessity to establish a working relation in this respect with the Technical Advisory Committee of the Montreal Process was noted. | В этой связи была отмечена необходимость налаживания рабочих отношений с Техническим консультативным комитетом Монреальского процесса. |
The LEG also prepared a technical paper on regional synergy in the context of the NAPA process (FCCC TP 2005 4). | Кроме того, ГЭН подготовила технический документ по вопросу о региональном синергизме в контексте процесса подготовки и реализации НПДА (FCCC TP 2005 4). |
Budgeting was more than a technical process it was a planning exercise that needed to be undertaken in a multilateral framework. | Составление бюджета это не просто технический процесс, а операция по планированию, которая должна осуществляться с участием множества сторон. |
The Government was reported to be providing technical assistance to facilitate the ratification process of the United Nations Convention against Corruption. | Сообщается, что правительство Португалии предоставляет техническую помощь в целях содействия процессу ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции. |
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral treaty making . 21 29 9 | 2. Помощь и технические консультативные услуги с целью облегчить участие государств в процессе заключения многосторонних договоров |
The final results of this information exchange process are technical working documents, the so called Best Available Technique Reference Documents (BREFs). | Окончательным результатом процесса информационного обмена становятся технические рабочие документы, так называемые Справочники по наилучшим имеющимся технологиям (СНИТы). |
Furthermore, while the Technical Options Committee had been aware of the specific requirements of the legislative process in the United States, it had not been aware of how lengthy that process was. | Кроме того, хотя Комитет по техническим вариантам замены был осведомлен об особых потребностях законодательного процесса в Соединенных Штатах, он не предполагал, насколько длительным будет этот процесс. |
There are multiple technical and non technical reasons. | Этому существует множество причин как технических, так и не технических. |
In order to meet short term needs, early availability and certain technical skills had been accorded primary importance in the selection process. | В целях удовлетворения краткосрочных потребностей обеспечение своевременного наличия и формирование ряда технических навыков приобрели крайне важное значение в процессе отбора. |
Related searches : Process Technical - Technical Direction - Technical Visit - Technical Advances - Technical Audit - Technical Quality - Technical Sciences - Technical Contribution - Technical Limitations - Technical Offer - Technical Compliance - Technical Innovation