Translation of "technical contribution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contribution - translation : Technical - translation : Technical contribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As in the past, we have pledged our contribution to the Technical Cooperation Fund for 2006. | Как и в прошлом, мы заявили о внесении взноса в Фонд технического сотрудничества на 2006 год. |
Pakistan has not only pledged, but has paid in full, its target contribution for technical cooperation programmes. | Пакистан не только зaявил о своем взносе, но и выплатил его полностью речь идет о целевом взносе на программы в области технического сотрудничества. |
The contribution of women palpably falls, however, in technical operations, such as land preparation, pest control and fertilizing. | Однако трудовой вклад женщин резко сокращается там, где речь идет о технических операциях подготовке почвы, борьбе с вредителями, внесении удобрений. |
The engine, mostly the technical work of men other than Langley, was probably the project's main contribution to aviation. | Двигатель, плод главным образом технической работы помощника Лэнгли, был, по всей видимости, главным вкладом этого проекта в авиацию. |
The Commission's subregional offices, in turn, made a contribution by helping ECA with overall policy analysis and technical assistance. | Не остаются в стороне и субрегиональные представительства Комиссии, которые оказали ЭКА содействие в вопросах общего анализа политики и технической помощи. |
It is necessary to recognize the important contribution that IAEA technical assistance and cooperation represent to the developing countries. | Необходимо признать важный вклад, который представляет собой техническая помощь и сотрудничество МАГАТЭ для развивающихся стран. |
Contribution | Государство Взнос |
In the area of technical cooperation, UNCTAD seeks the collaboration and contribution of the regional commissions in the four developing regions. | В рамках деятельности по оказанию технической помощи ЮНКТАД стремится сотрудничать с региональными комиссиями четырех развивающихся регионов и привлекать их к осуществлению такой деятельности. |
Finland is making its contribution to these negotiations through its scientific and technical expertise on both seismic and non seismic verification. | Финляндия вноcит свой вклад в эти переговоры, предоставляя свои научно технические знания в области как сейсмического, так и несейсмического контроля. |
We are able to pay the full amount of this year apos s voluntary contribution to the Technical Assistance and Cooperation Fund as well as our contribution to the Agency apos s regular budget. | Мы располагаем возможностью делать ежегодный добровольный взнос в Фонд технического сотрудничества, а также наш взнос в регулярный бюджет Агентства. |
Since last year, the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms has discussed various proposals, to which Spain has made an active contribution. | Начиная с прошлого года Техническая группа по нетрадиционным механизмам финансирования обсуждает различные предложения, в подготовку которых Испания внесла активный вклад. |
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 | Доходы и расходы |
CHURCH CONTRIBUTION ( ) | ВКЛАД ЦЕРКВИ( ) |
IDB contribution | (МБР) |
Cash contribution | Денежный взнос |
Contribution (US ) | (долл. США) |
Contribution Year | Взнос год |
1990 contribution | Взнос за 1990 год |
Libyan contribution | Взнос Ливии |
Financial contribution | Финансовые взносы |
We look forward to the strengthening and expansion of the role of technical cooperation and its contribution to the economic progress of developing countries. | Мы надеемся на укрепление и расширение роли технического сотрудничества и на его вклад в экономический прогресс развивающихся стран. |
Given those roles, there is a significant technical cooperation contribution to be made by the private sector at the national, regional and international levels. | Важно, чтобы при выполнении этой роли частный сектор вносил свой вклад в осуществление технического сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях. |
Outstanding contribution pledges | Задолженность по объявленным взносам |
Contribution in kind. | Взносы натурой. |
Contribution by farmers | Документ, представленный фермерами |
Government Contribution Value | Страна Взнос |
1 previous contribution | 1 предыдущий взнос |
Contributor Contribution Value | Страна, сделавшая взнос Взнос Размер взноса |
Japanese contribution, flour | Взнос Японии, мука |
Contribution rate required | Требуемая ставка взноса |
The draft resolution also notes the substantial contribution of the Technical Secretariat and the Director General to the continued development and success of the Organization. | В проекте резолюции также отмечается существенный вклад Технического секретариата и Генерального директора в дальнейшее развитие и успешную работу Организации. |
Its status, technical leadership, organizational effectiveness and resource base must be improved, so that it could make a greater contribution to the United Nations system. | Его статус, техническое руководство, организационная эффективность и ресурсная база должны быть улучшены, чтобы он смог вносить больший вклад в систему Организации Объединенных Наций. |
... my profession of advertising, a contribution to American civilization, a great contribution. | ... я размещаю рекламу, это вклад в Американскую цивилизацию, большой вклад. |
Recognizing the important contribution of all regional and subregional intergovernmental initiatives regarding HIV AIDS, including those aimed at strengthening horizontal technical cooperation and encouraging best practices, | признавая важный вклад всех региональных и субрегиональных межправительственных инициатив в отношении ВИЧ СПИДа, в том числе направленных на укрепление горизонтального технического сотрудничества и поощряя использование передового опыта, |
In this regard, technical panels and a mechanism for consultation with key industries that could make a significant contribution to addressing global emissions drew particular interest. | В этой связи особый интерес вызвала идея создания технических групп и механизма для консультаций с ключевыми отраслями промышленности, которые могли бы внести существенный вклад в решение проблемы глобальных выбросов. |
Contribution to the injury | Усугубление вреда |
Contribution from Somos Muiscas . | Вклад Somos Muiscas . |
They want your contribution. | Нужна и ваша история. |
Thanks for your contribution. | Спасибо за твой вклад. |
(b) Voluntary contribution scheme | b) Добровольная схема взносов |
7.3 National Counterpart Contribution | 7.3 Вклад национальных партнеров |
Contribution by local authorities | Документ, подготовленный местными органами управления |
Country Type of contribution | Cтрана Вид взноса |
Contribution from peace keeping | Поступления за счет пре доставления услуг дальней связи |
b Special purpose contribution. | b Целевой взнос. |
Related searches : Active Contribution - Monetary Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution - Share Contribution - Additional Contribution - Margin Contribution - Business Contribution - Contribution Amount - Meaningful Contribution