Translation of "technical research" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Research - translation : Technical - translation : Technical research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Research, teaching and technical expertise | Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы |
(iv) Technical material occasional papers arising from internal research. | iv) технические материалы подготовка отдельных материалов по результатам внутренних исследований. |
This research resulted in the publication of over 40 technical paper and over 50 technical conference reports. | Опубликовал более 40 научных работ и более 40 технических докладов в различных областях исследований. |
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge | c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно техническим знаниям |
Academic and Technical Challenges of Musicological Source Research in an International Framework. | Academic and Technical Challenges of Musicological Source Research in an International Framework, hg. |
The Symposium was organized by the OAU Scientific, Technical and Research Commission. | Симпозиум был организован Комиссией ОАЕ по научно техническим исследованиям. |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and the Standing Committee on Scientific and Technical Cooperation (COMSTECH) | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Постоянным комитетом по научно техническому сотрудничеству |
(c) Encouragement of advancement of scientific and technical research as a basis for improved mitigation actions, and dissemination of research results | с) поощрение научно технических исследований как основы мероприятий, направленных на смягчение последствий, и распространение результатов исследований |
Promote technical and scientific cooperation, inter alia, through the conduct of joint research programmes between national, subregional, regional and international research organizations | поощрение научно технического сотрудничества, в частности, через совместные научно исследовательские программы, осуществляемые между национальными, субрегиональными, региональными и международными научно исследовательскими организациями |
It also participates in the International Union of Railways (UIC) Technical and Research Forum. | Кроме того, она участвует в работе Технического и исследовательского форума Международного союза железных дорог (МСЖД). |
surveillance, Gothenburg, Technical Peace Research Unit, January 1989, Chalmers University of Technology, 74 pp. | surveillance, Gothenburg, Technical Peace Research Unit, January 1989, Chalmers University of Technology, 74 pp. |
11A Accordingly, activities foreseen for the biennium will include research and technical assistance work. | 11А.90 Соответственно мероприятия, предусматриваемые на двухгодичный период, будут включать исследования и деятельность в области технической помощи. |
The new edition had undergone important technical improvements so as to facilitate research work. | В новое издание внесены важные технические усовершенствования с целью облегчить исследовательскую работу. |
(1) For more technical details on data research for marketing analysis, please refer to the TDP brochure Manual on market research and analysis . | маркетингового анализа содержатся в брошюре Руководство по исследованию и анализу рынка Проекта распространения технической информации |
This research also constitutes a PhD project in collaboration with the Technical University of Braunschweig. | Это исследование также является темой докторской диссертации, которая готовится в сотрудничестве с Брауншвейгским техническим университетом. |
UNICEF will support research, sharing of international and interregional best practices and other technical assistance. | ЮНИСЕФ будет поддерживать проведение исследовательских работ, обмен наиболее ценным международным и межрегиональным опытом и другие возможности технического содействия. |
The biological weapons programme was significantly expanded after its transfer to the Technical Research Centre. | После того как программа по биологическому оружию была передана Научно техническому центру, она была значительно расширена. |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and Islamic Development Bank (IsDB) | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Исламским банком развития (ИБР) |
22. These objectives will be pursued through technical cooperation, research, training and dissemination of information. | 22.45 Эти цели будут достигаться путем технического сотрудничества, проведения исследований, подготовки кадров и распространения информации. |
Technical and scientific research grants are reserved for French students or students from the EU. | Эти стипендии предоставляются французским студентам и студентам из стран Европейского Союза. |
Information regarding its physical location, purpose and affiliation to the Technical Research Centre was strictly classified. | Информация о его местонахождении, предназначении и о его связи с Научно исследовательским центром была строго засекречена. |
Approximately 15 research networks and over 50 technical cooperation projects are under way in these areas. | Деятельностью в этих областях в настоящее время занимается около 15 исследовательских сетей и более 50 программ технического сотрудничества. |
(b) Technical assistance to CAVR on transitional justice, completing its research programme and consolidating its findings | b) техническая помощь КАВР в вопросах отправления правосудия на переходном этапе, завершения ее исследовательской программы и обобщения результатов работы |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and United Nations Environment Programme (UNEP) | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) |
Technical material poverty profiles (1995) and bibliography of publications and research studies on poverty alleviation (1995). | Технические материалы обзоры положения в области нищеты (1995 год) и библиография публикаций и научных исследований по вопросам борьбы с нищетой (1995 год). |
Linkages are established by the network with local government technical services and national research and training institutions. | Программа quot Африка система 2000 года quot также установила связи с местными государственными техническими службами и национальными научно исследовательскими учреждениями и учебными заведениями. |
(vii) quot A Programme for Environmental Education, Training and Research for OIC Member States quot by the Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) | vii) quot Программа просвещения, подготовки кадров и научных исследований в области окружающей среды для государств членов ОИК quot (подготовлен Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) |
Also appears as An earlier version appears as Technical Report MSR TR 95 06, Microsoft Research, March 1, 1995. | Also appears as Technical Report MSR TR 95 06, Microsoft Research, March, 1995. |
For the next 35 years, he held various technical and managerial positions in research and marketing with DuPont. | В течение следующих 35 лет он занимал различные технические и управленческие должности в области исследований и маркетинга в DuPont. |
(a) Progress achieved during the period in respect of the technical research and drafting of the evaluation study | a) прогресс, достигнутый в течение соответствующего периода в проведении технического анализа и подготовке материалов об оценке |
Parties highlighted their limited national budgets, inadequate financing, technical support and limited human capacity for research and observation. | Стороны подчеркнули, что они располагают ограниченными средствами, выделяемыми из национальных бюджетов, и не имеют достаточного финансирования, технической поддержки и необходимого человеческого потенциала для проведения исследований и наблюдения. |
Allocating funding and technical support to research and programmes that focus on immigrant populations and gender based violence. | выделить средства и обеспечить техническую поддержку для ведения научно исследовательских работ и осуществления программ, в которых основное внимание уделялось бы иммигрантам и гендерному насилию |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and the Department of Economic and Social Development | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Департаментом по экономическому и социальному развитию |
Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization (ISESCO) and Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) | Сотрудничество между Исламской организацией по вопросам образования, науки и культуры (ИСЕСКО) и Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) |
(41) Research into, and technical refinement of, power plant and firing plant technology, especially clean coal firing technology | 41) Изучение и техническое усовершенствование технологии, применяемой на электростанциях и теплоэлектроцентралях, особенно чистой технологии сжигания угля |
The Commission representatives received a full account of the genesis, evolution and termination of the programme of research at the Section for Biological Research for Military Defence Purposes (BRMD) at the Technical Research Centre at Salman Pak. | Представители Комиссии получили полную информацию об истоках, разработке и прекращении программ исследований, которыми занимался Сектор биологических исследований для оборонительных военных целей (БИВО) в Техническом центре научных исследований в Салман Паке. |
Islamic Foundation for Science, Technology and Development (IFSTAD) and Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) | Сотрудничество между Исламским фондом для науки, техники и развития (ИФСТАД) и Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) |
113. The African Institute for Higher Technical Training and Research in Kenya received advisory services regarding a communications centre. | 113. Африканскому учебному и научно исследовательскому институту в Кении были предоставлены консультативные услуги, касавшиеся вопроса о центре связи. |
Ways and means of promoting scientific and technical research on the peaceful uses of outer space must be enhanced. | Необходимо и дальше развивать пути и средства осуществления научно технических исследований в области использования космического пространства в мирных целях. |
He really was not intending to work in patent research, but he couldn't really find an alternative technical job. | Он не собирался работать исследователем патентов, но никакой другой работы не было. |
In 2009 the Obninsk State Technical University for Nuclear Power Engineering was incorporated into the MEPhI National Research Nuclear University. | В 2002 году получил статус государственного технического университета и был переименован в Обнинский государственный технический университет атомной энергетики. |
Iraq also declared the development by the Technical Research Centre of smaller remotely piloted aerial vehicles in the late 1980s. | Ирак также задекларировал тот факт, что в конце 80 х годов Научно исследовательский центр разрабатывал дистанционно управляемые атмосферные летательные аппараты меньшего размера. |
UNCTAD's technical assistance work could not be conducted in isolation from its ongoing research and policy analysis and intergovernmental review. | Работа ЮНКТАД по оказанию технической помощи не может вестись в изоляции от проводимых исследований и анализа политики и межправительственного обзора. |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) |
UNCHS is conducting research and provides technical assistance to Governments in environmentally sound planning and management of coastal zone development. | Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам проводит научные исследования и обеспечивает техническую помощь правительствам в вопросах экологически разумного планирования и управления развитием прибрежных зон. |
Related searches : Technical Research Institute - Technical Direction - Technical Visit - Technical Advances - Technical Audit - Technical Quality - Technical Sciences - Technical Contribution - Technical Limitations - Technical Offer - Technical Compliance - Technical Innovation