Translation of "technology skills" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The skills that information technology hiring managers cannot say no to.
То есть человеку с такими навыками при найме не работу менеджеры просто не могут отказать.
Use the data with the students to practice Information Technology skills.
Используйте вместе с учащимися данные для проведения практики по на выкам информационных технологий.
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities.
К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления.
Those skills include everything from technical skills if it's a technology business, to marketing and sales and management and so on.
Это включают всё технические знания, если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п. если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п.
And those skills include everything from technical skills, if it's a technology business, to marketing, and sales, and management, and so on.
Это включают всё технические знания, если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п. если фирма технологическая, маркетинг, менеджмент и т.п.
Enabling the skills, the tools, and the understanding to actually become more productive participants in technology rather than just consumers of technology.
Задействовав навыки, инструменты, добившись понимания, они становятся деятельными участниками прогресса, а не просто потребителями технологий.
Business, including foreign owned companies, can often provide expertise on technology, industrial standards and skills.
Деловые круги, включая иностранные компании, часто могут поделиться опытом в отношении использования технологий, соблюдения отраслевых стандартов и передачи опыта.
Many of them would need assistance in order to acquire the required technology and skills.
Многим из них понадобится помощь в приобретении необходимой технологии и квалифицированных кадров.
Major importance is attached to the skills obtained through better use of information and communication technology.
Особая важность придается получению навыков путем более активного применения информационно коммуникационных технологий.
A bigger flow of FDI would transfer technology and organizational skills and crowd in domestic investment.
В этом случае увеличение притока ПИИ привело бы к передаче технологии и организационных навыков и к втягиванию отечественных инвестиций.
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
В Камбодже профессиональное обучение стало более разнообразным больший упор делается на полезные технологии .
They would bring home skills, technology, and connections that are as valuable as the skills that Eto o, Essien, or Messi bring back to Cameroon, Ghana, or Argentina.
Это позволило бы им принести на родину навыки, технологии и связи, имеющие такую же ценность, как талант Этоо, Эссиена или Месси для сборных Камеруна, Ганы или Аргентины.
The emerging markets developed the institutions and the skills base needed to import and adapt technology, which is easier than generating new technology from scratch.
В странах с формирующейся рыночной экономикой были созданы институты и базы обучения специальностям, необходимые для импорта и адаптации технологии, что намного проще, чем создание новых технологий с нуля.
Those skills reside not solely in the areas of science and technology, but also in others, such as those of technology management, negotiation and marketing.
Такие навыки требуются не только в области науки и техники, но и в других областях, таких, как связанные с научно технической деятельностью управление, переговоры и маркетинг.
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills
h) разрабатывать программы укрепления производственного потенциала женщин, что предусматривает, в частности, обеспечение их доступа к знаниям и навыкам, связанным с использованием технологий
Several countries encouraged women to acquire or enhance information and communications technology skills through formal and informal education.
Ряд стран оказывают женщинам содействие в приобретении и совершенствовании их навыков использования информационно коммуникационных технологий посредством как формального, так и неформального образования.
Improvements were considered essential by UNDP, which was also planning to upgrade available skills in modern communication technology.
ПРООН считает необходимым усовершенствовать систему связи и планирует также обеспечить повышение квалификации имеющихся специалистов по вопросам современных технологий связи.
They take their leisure very seriously they acquire skills they invest time they use technology that's getting cheaper it's not just the Internet cameras, design technology, leisure technology, surfboards, so on and so forth.
Они проводят свой досуг очень серьезно они овладевают навыками, они инвестируют время, они используют технологии, которые менее затратны это не только Интернет камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее.
New inequalities are therefore emerging between women with information and communication technology related job skills versus those without.10
В связи с этим возникают и новые формы проявления неравенства  теперь уже между женщинами, обладающими необходимыми навыками использования информационно коммуникационных технологий, и женщинами, у которых таких навыков нет10.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение.
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills.
Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений.
In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency, driving skills, radio communications and map reading skills (including use of global positioning system technology).
Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях владение языками, вождение автомашины, радиосвязь и чтение карты (в том числе применение глобальной системы определения координат).
Multinational companies were a driving force in Eastern Europe s postcommunist transition, bringing new skills, technology, training, and better working conditions.
Транснациональные компании были движущей силой в посткоммунистической Восточной Европе в течение переходного периода, принося с собой новые навыки, технологию, обучение и лучшие условия труда.
Today industrialization is not driven by resource endowments alone, but by technology, knowledge, skills, information, innovation, research and development, and networking.
Сегодня индустриализация зависит не только от природных ресурсов, но и от технологий, знаний, навыков, информации, новшеств, НИОКР и сетевого взаимодействия.
Similarly, vocational training centres and information technology institutions that provided the specific skills demanded by the market played a pivotal role.
Ключевую роль также играют центры профессионального обучения и институты информационных технологий, где дается конкретная квалификация, востребованная на рынке.
Support is being given to provide technical and managerial skills, access to technology and training, and experiments in new organizational forms.
Фонд оказывает поддержку подготовке технических и управленческих кадров, обеспечивает доступ к технологии и обучению, проводит эксперименты по внедрению новых организационных форм.
Estimates of the knowledge of European Community languages and the information technology skills of the target trainees should be indicated. cated.
Следует также предоставить информацию о
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания.
Life skills.
Жизненные навыки.
Skills Workshop
Мастер класс
Skills required
Требуемые профессиональные навыки
negotiation skills
ознакомление с регионом
Skills training
Учебная подготовка для повышения квалификации
Upgrading Skills
Усовершенствование Навыков
Great skills
Не потерял форму!
Flawless skills
Безумец! Вы еще поймете!
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения
The IT company Cisco, for example, works with NGOs to connect communities and help students develop skills in information and communications technology.
ИТ компания Cisco, например, работает с НПО для того, чтобы объединить общины и помочь студентам развить навыки в области информационных и коммуникационных технологий.
It opens new markets, permits the expansion of productive capacity, skills and technology transfer, and generates higher levels of income and employment.
Это открывает новые рынки, позволяет обеспечить расширение производственных возможностей и передачу знаний и технологий, а также создает возможности для повышения доходов и увеличения занятости.
(d) Creation, transformation and management of knowledge on, and best practices in relevant areas such as industrial development, technology, industrial statistics, skills
d) накопление, преобразование и рациональ ное использование знаний и оптимальных видов практики в таких актуальных областях, как промыш ленное развитие, технологии, промышленная статис тика и профессиональные навыки
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology.
Еще одной областью концентрации усилий на национальном уровне в МОРГ могло бы стать развитие квалифицированных кадров для использования информационной техники.
Leadership and management written and oral communication skills and team skills.
Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы.
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
The Skills Deficit
Дефицит квалифицированных кадров

 

Related searches : Information Technology Skills - Advanced Technology Skills - Obtain Skills - Behavioural Skills - Production Skills - Culinary Skills - Troubleshooting Skills - Practice Skills - Demonstrate Skills - Reporting Skills - Comprehension Skills - Organizing Skills - Managing Skills