Translation of "tell friends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tell your friends.
Расскажите своим друзьям.
Tell your friends.
Расскажи своим друзьям.
Tell your friends.
Скажите своим друзьям.
Tell your friends.
Расскажите друзьям.
Tell your friends about Tatoeba.
Расскажи своим друзьям о Татоэбе.
Tell your friends about it.
Расскажи об этом своим друзьям.
Tell your friends about it.
Расскажите об этом своим друзьям.
We're friends, I tell ya!
Говорю вам, мы друзья!
If you tell her about it, then she'll tell her best friends and then her best friends will tell their best friends and then everyone will know.
Если ты ей об этом расскажешь, она расскажет своим лучшим подругам, потом её лучшие подруги расскажут своим лучшим подругам, а потом все об этом узнают.
How shall he tell his friends?!
Как он собирается сообщить своим друзьям?!
Please tell your friends about it.
Пожалуйста, расскажи об этом твоим друзьям.
That's what my friends tell me.
Так мне говорят мои друзья.
And my friends tell about me,
Мои друзья говорят обо мне
Tell Crippen the arrowmaker and his friends...
Найди Криппена, который делает стрелы, и его друзей.
I tell him that vizhus with friends.
Я говорю ему что вижусь с друзьями.
Did you tell the news to your friends?
Ты сообщил новости своим друзьям?
Mary, we're your friends. You can tell us.
Мэри, мы твои друзья. Нам ты можешь сказать.
Come back again, and tell your friends. (Laughter)
Приходите ещё и расскажите о нас своим друзьям . (Смех)
Can I tell Nastasia that we're friends now?
И я теперь могу сказать Настасье, что мы стали друзьями?
Tell me, Mr. Jambier... Now that we're friends...
Послушайте, господин Жанбье, теперь, когда мы друзья, если меня вдруг спросят о вашей свинье...
My friends here will tell you I'm all right.
Мои друзья скажут, что я не виноват.
Tell my friends I'll be playing pinball, will you?
Скажите моим друзьям, что я буду играть в пинбол, хорошо?
Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты.
I didn't tell my friends I was going to Australia.
Я не сказал друзьям, что еду в Австралию.
He can't wait to tell all his friends about it!
Он хочет рассказать об этом друзьям немедленно!
Don't tell your friends or I'll say your a slut
Не говори своим друзьям, или я скажу, что ты шл ха
whereas I can't tell my friends from stoolies or chiselers...
И поскольку я не могу назвать своими друзьями стукачей или мошенников...
I didn't tell my friends that I was going to Australia.
Я не сказал друзьям, что еду в Австралию.
I always tell my friends that for an unaccompanied trip you first need to be open to making new friends.
Я всегда говорю своим друзьям, что первое, что нужно сделать, когда отправляешься путешествовать один открыться навстречу новым знакомствам.
I'd like to learn Russian, but my friends tell me it's difficult.
Я бы хотел выучить русский язык, но мои друзья говорят мне, что это трудно.
Did he tell you, by any chance, that you guys were friends?
Он случайно не говорил, что вы, парни, друзья? Говорил.
Did your friends at City Hall tell you about the jade, too?
О жадерите вам тоже сказали друзья из мэрии?
Can you tell me anything about the way she lived, her friends?
Может быть она рассказывала вам про свою жизнь, друзей?
You can tell what a person is like by looking at his friends.
О человеке можно судить по его друзьям.
You can tell what a person is like by looking at his friends.
Если хочешь узнать человека, посмотри на его друзей.
Talk to them and make it easy for them to tell their friends.
Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям.
He's one of those fellas that even his best friends don't tell him.
Из такого, что даже лучшие друзья не говорят ему об этом.
My friends in the underground tell me that you have quite a record.
Мои друзья из подполья рассказали мне о вашем прошлом.
Get to the door and tell your friends to clear away from there.
...велите приятелям выпустить меня.
He says he can t wait to get back to school to tell his friends.
Он говорит, что ему не терпится вернуться в школу и рассказать своим друзьям.
As soon as you contact your friends, tell them that an avalanche is coming.
Как только ты свяжешься со своими друзьями, передай им, что надвигается лавина.
You don't have any friends who will do whatever you tell them to do.
У вас нет друзей, которые будут делать всё, что вы им скажете.
You tell me that my son died to make your friends rich... You tell me that, you don't tell me my son died for freedom and democracy.
Скажите мне, что мой сын умер, чтобы сделать Ваших друзей богатыми Скажите мне это, но не говорите мне, что мой сын умер для свободы и демократии .
I tell you all of this friends the good things also need to be told.
Я вам всё это рассказываю, друзья, о хорошем тоже нужно рассказывать.
When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.

 

Related searches : Tell Your Friends - Friends Of Friends - Tell You - Tell Jokes - Tell Stories - Cannot Tell - Do Tell - Could Tell - Tell Anyone - Tell Fortune - Tell With - Tell Up - Tell Something