Translation of "tell stories" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
I tell stories.
Джилл и Джулия шоу.
We don't only tell stories when we set out to tell stories.
Мы рассказываем истории не только тогда, когда намереваемся их рассказать.
We tell ourselves stories.
Мы рассказываем себе истории.
And tell you stories?
Я рассказывал тебе сказки.
Don't tell me fairy stories!
Не рассказывайте мне сказки!
Don't tell me fairy stories!
Не рассказывай мне сказки!
You tell us interesting stories.
Ты рассказываешь нам интересные истории.
Sweeney I tell stories. Together
Мы Джилл и Джулия шоу.
I just tell the stories.
Я просто рассказываю истории.
Tell me one of your stories.
Расскажи мне одну из своих историй.
Tom doesn't tell stories very well.
Том не очень хорошо рассказывает истории.
I sing. Sweeney I tell stories.
Я рассказываю истории.
They want to tell their stories.
Они хотят рассказать свои истории.
That's what we tell here at TED, we tell stories.
Здесь, в ТED'е, мы рассказываем истории.
And I tell you stories from there.
И расскажу вам несколько историй из практики.
There are stories you tell from stages.
Есть истории, которые мы рассказываем со сцены.
We are the stories we tell ourselves.
Мы это истории, которые мы себе рассказываем.
And of course the stories that I chose to tell were science fiction stories
Конечно же, истории, которые я выбирал, были научно фантастическими Терминатор , Чужие ,
But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.
Но на самом деле я не рассказываю истории привычным способом, в том смысле, что я не рассказываю свои собственные истории.
And I can tell you two great stories.
Я расскажу две замечательные истории.
Yves Behar on designing objects that tell stories
Ив Беар о дизайне вещей с историями
KB What stories are left to tell anywhere?!
КБ А есть ли нерассказанное в любой другой литературе?!
Interviewees tell other troubling stories in the documentary.
Собеседники делятся в фильме и другими удручающими историями.
Ancient people liked to tell stories of bravery.
Древние люди любили слагать истории о храбрости.
Tom used to tell me stories about Australia.
Том рассказывал мне истории об Австралии.
I knew that I wanted to tell stories.
Желим да саопштавам новости.
We tell ourselves stories in order to live.
Мы рассказываем себе истории, чтобы жить.
They tell us a bunch of different stories.
Люди рассказывают нам кучу разных историй.
And tattoos tell you a lot of stories.
Татуировки многое могут рассказать.
DNA data can tell so many different stories, so this is 30 of those stories.
Данные ДНК могут рассказать нам очень много разных историй, и 30 из этих историй здесь .
And I'm trying to tell stories only I can tell like this story.
А я стараюсь рассказывать истории, которые могу рассказать только я как, например, эту историю.
And I'm trying to tell stories only I can tell like this story.
А я стараюсь рассказывать истории, которые могу рассказать только я как, например, эту историю.
We are the stories that we tell, the stories that we believe, and, equally, the stories that we choose to ignore.
Мы это истории, которые мы рассказываем, истории, в которые мы верим, и в равной степени истории, которые мы сознательно игнорируем.
Shekhar Kapur We are the stories we tell ourselves
Шекхар Капур Мы это истории, которые мы себе рассказываем
Now, my daddy, he used to tell me stories.
Мой папа, он любил рассказывать мне истории.
You used to tell me the most wonderful stories.
Вы рассказывали мне чудесные истории?
We don't want to tell a lot of stories.
Не будем очень усложнять.
Quickly, please tell me one of your funny stories.
Скорее расскажи мне анекдот.
I could tell thousands of stories about these designs.
Я мог бы рассказать про его рисунки тысячу историй.
I bring ya a mother to tell ya stories...
Я привёл вам маму, которая будет рассказывать истории...
Use the technology as a tool to tell better stories.
Используйте технологии как инструменты, чтобы лучше рассказывать истории.
If walls could talk, what stories would they tell us?
Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?
And, perhaps, how many stories there are left to tell.
Говорит матери, что та её больше никогда не увидит, и уходит.
And you want me to tell stories! Kemp got up.
И вы хотите, чтобы я рассказывать истории! Кемп встал.

 

Related searches : Tell Dirty Stories - We Tell Stories - Stories To Tell - Tell Stories About - War Stories - User Stories - Customer Stories - Short Stories - Case Stories - Horror Stories - Feature Stories - Life Stories - Share Stories