Translation of "temporary part time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

arrangement of temporary employment that uses flexible forms of employment (seasonal jobs, part time jobs, etc.)
организация временной занятости с применением гибких форм занятости (сезонные работы, неполный рабочий день и др. )
Part time?
Временная подработка?
Since 1999, general temporary assistance has been provided for a full time physician on a temporary basis.
Укрепление правопорядка
Part time job?
Работа с неполной занятостью?
There is no statutory time limit for a temporary loan.
Поэтому данный тип лицензии не подходит для выставок, которые переезжают из страны в страну.
ILO also reports an increase in intermittent (temporary, part time, casual) work and insecure arrangements for young people in both industrialized and developing economies.
Таким образом, в общемировом масштабе среди 186 млн. безработных доля молодежи составляет 47 процентов.
No matter what temporary part each of us play, together we are one.
Не важно, какую временную роль играет каждый из нас, вместе мы одно целое.
Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work,
b) оплата временной нетрудоспособности по больничному листу
These are normally assignments of a temporary or time bound nature.
Как правило, такие назначения производятся на временной основе и на конкретный срок.
Mary waitressed part time.
Мэри подрабатывала официанткой.
They're part time employees.
Они частично занятые служащие.
I work part time.
Я работаю на полставки.
I work part time.
Я работаю неполный день.
Tom worked part time.
Том работал на полставки.
A part time job.
Подрабатываю.
The Committee questions the use of temporary assistance to finance a number of temporary posts for a long period of time.
Комитет сомневается в целесообразности использования средств на временную помощь для финансирования ряда временных должностей в течение длительного периода времени.
b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work.
b) выплату заработной платы по больничным листам в случае временной нетрудоспособности.
I only work part time.
Я работаю только часть дня.
A Dangerous Part Time Job?
A Dangerous Part Time Job?
Women and part time work
Женщины и неполная занятость
It will take part in the temporary international presence upon the request of the parties.
Она также примет участие в так называемом временном международном присутствии по просьбе сторон.
The increases were offset in part by a decrease of 27,200 under general temporary assistance.
Это общее увеличение было частично компенсировано сокращением расходов на 27 200 долл. США по статье quot Временный персонал общего назначения quot .
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
Из текста Закона о равном обращении (с трудящимися, работающими полный и неполный рабочий день) были намеренно исключены все ссылки на трудящихся, работающих полный или неполный рабочий день.
Temporary
Временный
He lives part time in Munich and part time in the South of France with his wife.
Живёт в Мюнхене и на юге Франции с женой и двумя детьми.
So seven hours is part time.
Получается, что семь часов это неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
У Тома неполный рабочий день.
Tom has a part time job.
Том работает на полставки.
I have a part time job.
Я работаю на полставки.
P T refers to part time
Н Я означает суда, занимающиеся не только ярусным промыслом.
Working part time in a restaurant?
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
Well, I could work part time.
Хмм, я бы мог работать на пол ставки.
Well, part of the time anyway.
И ты, Джеральд, по крайней мере, иногда.
This kind of temporary congestion normally dissolves itself after a short period of time.
Такого рода временные заторы обычно рассасываются сами по себе через какое то непродолжительное время.
Though referred to as temporary immunity , its duration in time is not explicitly limited.
Хотя речь идет о временном иммунитете , четкое определение его временн х рамок отсутствует.
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
d Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения.
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
b Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения.
The right, for its part, must rethink its obsession with temporary tax cuts for households or businesses.
Правые, со своей стороны, обязаны задуматься по поводу своей одержимости краткосрочными налоговыми льготами для домохозяйств и бизнеса.
A temporary export permit will set a time limit for the return of the goods.
Не нужна.
I'm looking for a part time job.
Я ищу подработку.
Do you have a part time job?
Ты работаешь на полставки?
Do you have a part time job?
Вы работаете на полставки?
Tom's part time job is delivering pizzas.
Том на полставки работает разносчиком пиццы.
Mary works part time as a nurse.
Мэри работает медсестрой на неполный рабочий день.

 

Related searches : Temporary Time - Part-time - Part Time - Temporary Full Time - Full-time Part-time - Part-time Employment - Part-time Employee - Part-time Study - Part-time Basis - Part-time Student - Part-time Assistant - Part Time Help - Permanent Part Time - Works Part-time