Translation of "temporary price reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Price - translation : Reduction - translation : Temporary - translation : Temporary price reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reduction in non post resources relates largely to the reduction in general temporary assistance owing to reduced requirements. | Сокращение ассигнований на покрытие расходов, не связанных с должностями, в значительной степени обусловлено сокращением потребностей во временном персонале общего назначения. |
The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts | Сокращение ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний частично компенсирует расходы в связи с созданием этих должностей |
a rapid reduction of insolvent households debt burden, preceded by a temporary freeze on all foreclosures | резкое сокращение долгового бремени неплатёжеспособных семей, предшествуемое временной заморозкой обращений взыскания на все залоги. |
A reduction of 240,000 under general temporary assistance for the next financial period is due to the projected outsourcing. | США в день, потребности в размере 1,5 млн. долл. |
In reporting expenditure, however, actual travel costs are reflected, usually with a corresponding reduction under temporary assistance for meetings. | Вместе с тем в отчетности о расходах указываются фактические расходы на поездки при соответствующем, как правило, сокращении расходов на привлечение временного персонала для обслуживания заседаний. |
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances. | Более широкое применение промышленных стратегий это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса. |
But, as these temporary influences fall away in the coming year, overall price inflation will begin to increase more rapidly. | Но, как только эти временные влияния начнут отпадать в наступающем году, общая ценовая инфляция начнет увеличиваться более быстрыми темпами. |
17. A reduction in requirements under temporary posts ( 4,600,900) compared to initial estimates is attributable to delays in recruitment of staff. | 17. Сокращение ассигнований на временные должности (4 600 900 долл. США) по сравнению с первоначальной сметой обусловлено задержками в наборе персонала. |
It is uncertain if DAPA received a price reduction for the fourth unit when it was contracted to DSME. | Ходят неточные слухи, что DAPA получила снижение цены на четвертую лодку, когда она вступила в DSME. |
Temporary | Временный |
(a) A phased approach in the elimination of the 1.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustments | a) применении поэтапного подхода в отношении отказа от уменьшения на 1,5 процента первой корректировки пенсии в связи с изменением индекса потребительских цен |
It is also expected that with further reduction in the worldwide price of petrol in February, the price in the country would be further slashed and the crisis would get worse. | Также ожидается, что с дальнейшим снижением цен на бензин во всем мире в феврале цены в стране будут также падать, а значит кризис станет только хуже. |
Iraq contends that the use of price indices as the basis for the assessment of loss is not appropriate and argues that Iran does not explain clearly why a reduction in the market price of crops necessarily results from a reduction in the quality of crops. | b) оценить техническую осуществимость, разумность и затратоэффективность предлагаемых заявителями мер по восстановлению или других мер и |
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | d Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения. |
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | b Временные должности, предусмотренные в бюджете по разделу временного персонала общего назначения. |
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units | q) количества ЕСВ, ССВ, ЕУК и ЕА, переданных на счет замены дССВ в соответствии с пунктом 48 приложения к решению СМР.1 (Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР) |
Temporary fluctuations in a narrow and imprecisely measured CPI are a small price to pay to secure the long term stability of money. | Временные колебания узкого и неточно измеряемого индекса потребительских цен не такая уж большая цена за обеспечение стабильности валюты в долгосрочной перспективе. |
This could be an explicit devaluation or an implicit one due to a price reduction, made possible by the reduction in unit production costs resulting from the extra working time at constant pay. | Это может быть как явная девальвация, так и менее очевидная, благодаря понижению цен, ставшему возможным вследствие сокращения затрат на единицу продукции в результате дополнительных рабочих часов при неизменной оплате. |
b Includes temporary positions funded under general temporary assistance. | a Включает офицеров, занимающихся обеспечением поддержки. |
Temporary Employment | Временная занятость |
Temporary files | Временные файлы |
Temporary Requests | Каталог запросов |
Temporary Folder | Папка для временных файлов |
Temporary File | Временный файл |
Temporary Directory | Каталог временных файлов |
Temporary Playlist | Временный список воспроизведенияplaylist menu |
Temporary directory | Каталог временных файлов |
Temporary Collection | Временная коллекция |
Temporary Directory | Каталог для временных файлов |
Temporary maintainer | Временный сопровождающий |
Temporary files | Временные файлы |
Temporary posts | Временные |
Temporary assistance | Временный персонал 30 500 8 200 38 700 |
Temporary assistance | Временный персонал |
Temporary assistance | Временные должности |
General temporary | Временный персонал об |
It's temporary! | Оно временное! |
The benefit generated by policy may take different forms such as an increase in output price, a reduction in input price, a tax rebate, an interest rate concession, or a direct budgetary transfer. | Обеспечиваемые такой политикой льготы могут предоставляться в различной форме, например в форме повышения цены конечной продукции, снижения цены факторов производства, налоговых скидок, льготных процентных ставок и прямых бюджетных трансфертов. |
But does this mark an enduring change in values, or just a temporary reduction, forced upon consumers by investment losses and greater economic uncertainty? | Но является ли это подлинным изменением ценностей или же это всего лишь временное сокращение расходов, на которое потребители вынуждены пойти вследствие инвестиционных убытков и усиления экономической неопределённости? |
1 Emission reduction units, certified emission reductions, including temporary certified emission reductions and long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units. | Наличие данной сноски будет зависеть от результатов окончательного редактирования доклада о работе сессии на основе решений, принятых в отношении процедур и механизмов, связанных с соблюдением. |
The budget also foresees a reduction on non post items, such as travel and General Temporary Assistance, resulting from efforts to streamline our processes. | США и отражает общее чистое сокращение расходов по персоналу и позициям, не связанным с персоналом, в размере свыше 11 млн. долл. |
The net reduction is attributable to lower requirements under interpretation ( 3,099,000), translation ( 1,362,500), general temporary assistance ( 1,011,200), overtime ( 348,900) and mission subsistence allowance ( 140,100). | США), письменный перевод (1 362 500 долл. США), временный персонал общего назначения (1 011 200 долл. США), сверхурочные (348 900 долл. |
Thus, energy specialists point out that the 30 reduction simply brings the price negotiated with Yanukovych down to the current European average. | Так, специалисты по энергетике указывают, что 30 е сокращение просто снижает цену, о которой было договорено с Януковичем, до среднеевропейского уровня. |
The reduction here, the reduction there. | Сокращение здесь, сокращение там. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Related searches : Temporary Reduction - Temporary Price - Price Reduction - Reduction Price - Significant Price Reduction - Reduction In Price - Reduction Of Price - Purchase Price Reduction - Price Reduction For - A Price Reduction - Temporary Structure - Temporary Agency