Translation of "tend to look" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Look - translation : Tend - translation : Tend to look - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Japanese women tend to look tiny and delicate. | Японки часто выглядят маленькими и изящными. |
Boys tend to look down on their younger sisters. | Мальчишки склонны смотреть на своих младших сестёр свысока. |
If you look out at nature, you find that as you tend to see suspended animation, you tend to see immortality. | Если вы посмотрите на природу, вы обнаружите, что когда мы говорим про явление анабиоза, мы говорим о бессмертии. |
Also, all of these analytic Cubist paintings tend to look the same. | (Ж) Все картины в стиле аналитического кубизма (Ж) кажутся похожими. |
I think that we tend to look a lot at the infrastructure of globalization. | Я думаю, что мы склонны смотреть на инфраструктуру глобализации. |
In fact, the spaces that have historically led to innovation tend to look like this, right. | На самом деле пространства, исторически приводившие к инновациям, скорее выглядели таким образом. |
When we look at works like this, we tend to associate them with children's literature. | Когда мы смотрим на подобные произведения, у нас возникает ассоциация с детской литературой. |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Они обычно креативны. Они предпринимательны. |
You tend to your computer, I'll tend to my drilling. | Сиди за своим компьютером, а с дрелью я сам разберусь . |
Human groups may look like hives for brief moments, but they tend to then break apart. | Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой то момент, но они имеют обыкновение распадаться. |
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, | Там, где прочих волнует измеримый результат, меня интересуют вопросы более эфемерные, как то |
However, engineers tend to look at things a little bit more Newtonian, instead of this quantum approach. | Инженеры, однако, более склонны смотреть на вещи c позиции Ньютона, в отличие от этого квантового подхода. |
OK, so here is the sort of big idea If you look out at nature, you find that as you tend to see suspended animation, you tend to see immortality. | Вот своего рода грандиозная идея. Если вы посмотрите на природу, вы обнаружите, что когда мы говорим про явление анабиоза, мы говорим о бессмертии. |
I tend to agree. | Я склонен согласиться. |
I tend to agree. | Я склонна согласиться. |
I tend to procrastinate. | Я склонен к прокрастинации. |
We tend to err. | Нам свойственно ошибаться. |
Tend to the horses. | Позаботьтесь о лошадях. |
Tend to them, Justina. | Поухаживай за ними, Хустина |
And of course it's not going to look like that, but it is the crazy way I tend to work. | И, конечно, в итоге так оно не будет выглядеть, но это мой странный принцип работы. |
So, one way you can test is just look at all diarrheal bacteria, and see whether or not the ones that tend to be more transmitted by water, tend to be more harmful. | Так, один способ проверки посмотреть на все бактерии, вызывающие диарею, и определить все ли бактерии, которые обычно переносятся водой, являются более вредными. |
German historians tend to present lower numbers, while Polish historians tend to use higher estimates. | Немецкие историки обычно показывают меньшую численность, а польские историки более высокую численность. |
Fruits tend to decay soon. | Фрукты склонны портиться быстро. |
We tend to make mistakes. | Мы склонны совершать ошибки. |
We tend to make mistakes. | Мы склонны делать ошибки. |
We tend to make mistakes. | Мы склонны ошибаться. |
Asians tend to stick together. | Азиаты обычно держатся вместе. |
I tend to be lazy. | Я склонен к лени. |
You tend to forget things. | Ты склонен забывать вещи. |
That I tend to feel. | Что я, как правило, чувствовать. |
I tend to walk fast. | Я стараюсь ходить быстро. |
They tend to be creative. | Они обычно креативны. |
They tend to be entrepreneurial. | Они предпринимательны. |
Now, economists tend to (Applause) | Экономисты склонны (Аплодисменты) |
I tend to lose mine. | Свои я, как правило, теряю. |
Tend to your work, girls. | Сосредоточьтесь на работе, девочки. |
Then, tend to your own. | Тогда это похоже на тебя. |
Changes tend to throw you. | Изменения тебя сбивают! |
They tend to look for short term gains at the expense of others, reinforcing a generalized skepticism about the market. | Они имеют тенденцию искать краткосрочную выгоду за счет других, усиливая общий скептицизм по отношению к рынку. |
Time passed A lot of things were forgotten, like children tend to forget But look how much they grew up! | Прошло время, многое забылось, как легко забывается всё у детей, но посмотрите, как они повзрослели! |
We tend to believe in change, and so we tend to get stabbed in the back. | Мы, как правило, верим в изменения, так что нам, как правило, наносят удар в спину. |
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like Does it bring joy? | Там, где прочих волнует измеримый результат, меня интересуют вопросы более эфемерные, как то Принесёт ли эта работа радость? |
Objects in motion tend to stay in motion and objects at rest tend to stay at rest. | Движущиеся тела продолжают двигаться, покоящиеся тела остаются в покое. Это первый закон Ньютона. |
International norms tend to develop slowly. | Международные нормы обычно вырабатываются медленно. |
Men's rights groups tend to agree. | Группы, посвященные защите прав мужчин, поддерживают данную точку зрения. |
Related searches : To Tend - Tend To - Look To - Tend To Contain - Tend To Flow - Tend To Approach - Tend To Experience - Tend To Result - Tend To Know - Tend To Express - Tend To Keep - Tend To Discuss - Tend To Apply