Translation of "term rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends. | Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции. |
Although it is possible to argue about the precise appropriate level of the fed funds rate, the Fed s own analysis points to a long term rate of about 4 when the long term inflation rate is 2 . | Хотя можно спорить о точном уровне хорошей ставки по федеральным фондам, собственное исследование ФРС указывает на долгосрочную ставку около 4 , а долгосрочная инфляция составляет 2 . |
Krueger s analysis indicates that the rate of inflation begins to increase when the short term unemployment rate falls to 4 4.5 . | Исследование Крюгера показывает, что уровень инфляции начинает возрастать тогда, когда краткосрочная ставка безработицы падает до 4 4,5 . |
The ECB has been offering long term loans to banks at a favorable rate. | ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент. |
In such an environment, long run equilibrium rate models are pretty useless as guides to short or even medium term exchange rate developments. | При таких обстоятельствах использование моделей долгосрочных равновесных курсов для прогнозирования краткосрочных или даже среднесрочных изменений обменных курсов достаточно бесполезно. |
Its key rate has been cut to 0.05 , the deposit rate is negative, and targeted longer term refinancing operations are supposed to support bank lending. | Его ключевая ставка была сокращена до 0,05 , ставка по депозитам является отрицательной, а целевые долгосрочные операции по рефинансированию должны поддерживать банковское кредитование. |
An invasion of short term capital flows fleeing the slow growth, low interest rate advanced countries. | Во вторжении краткосрочных потоков капитала, спасающегося бегством из развитых стран с медленным ростом и низкими процентными ставками. |
BRUSSELS The developed world seems to be moving toward a long term zero interest rate environment. | БРЮССЕЛЬ Развитые страны мира, похоже, привыкают к долгосрочным нулевым процентным ставкам. |
The Fed is engaged in the difficult task of trying to set not just the short term interest rate, but longer term rates as well. | ФРС занята трудной задачей, она пытается установить не только краткосрочные процентные ставки, но также и долгосрочные. |
But such an insignificant rate hike will do little to relieve long term pressures, because investors will expect more rate hikes and move money into China, increasing upward pressure on the yuan s exchange rate. | Но такое незначительное повышение ставок процента не позволит снять напряжение в долгосрочной перспективе, поскольку в ожидании дальнейшего роста процентных ставок инвесторы начнут переводить деньги в Китай, наращивая давление, направленное на повышение курса юаня. |
The average real long term government interest rate in 1891 1979 a period ending just before Volcker oversaw soaring growth in borrowing costs was a mere 1.25 , which is very close to the real long term interest rate today. | Средняя реальная долгосрочная учетная ставка в 1891 1979 в период, заканчивающий как раз перед тем, как Волкер обратил внимание на резкое увеличение стоимости займов составляла всего лишь 1,25 , что очень близко к сегодняшней реальной долгосрочной процентной ставке. |
But a country s long term inflation rate is still the outcome of political choices not technocratic decisions. | Но долгосрочная инфляция в стране по прежнему остается исходом политического выбора, а не технократического решения. |
The term also shows an unfortunate need to have an unified or at any rate uniquely labeled ideology. | Этот термин указывает на неприятную необходимость иметь объединенную или по крайней мере уникально новую идеалогию. |
Over the longer term, a strong currency promotes efficiency in export industries, further insulating competitiveness from exchange rate effects. | В более отдаленной перспективе сильная валюта способствует эффективности работы отраслей экспортеров, еще больше снижая влияние курса валют на конкурентоспособность. |
But if the long term real interest rate is 1 , the government should borrow the money and build it. | Но если долгосрочная процентная ставка равна 1 , тогда правительству стоит занять деньги и построить его. |
Short term flows not only wreak havoc with domestic macroeconomic management, but they also aggravate adverse exchange rate movements. | Краткосрочные потоки не только наносят серьезный ущерб внутреннему макроэкономическому управлению, но они также усиливают неблагоприятные колебания валютных курсов. |
Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long term payback schedule. | Аналогичным образом, займы для экономического развития следует предоставлять с льготными процентными ставками и долгосрочным графиком выплаты. |
Let's next take a look at the learning rate term alpha, and try to figure out what that's doing. | Давайте посмотрим на скорость обучения альфа и попробуем выяснит, что она делает. |
Long term interest rate convergence euro area e euro has brought inflation down to a low and stable level. | С введением евро инфляция снизилась до стабильно низкого уровня. |
rate a rate Increase | ставка а ставка Увеличение |
TYPE RATE RATE NO. | МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА |
Standard rate Reduced rate | Стандартная ставка |
But this history means that the true real long term interest rate was not as high in the 1980 s as our measures show, because long term inflation expectations must have been much higher than the one year inflation rate was at the time. | Но эта история означает, что на самом деле реальная долгосрочная процентная ставка не была столь уж высока в 80 х, потому что долгосрочные инфляционные ожидания, должно быть, были намного выше, чем рост инфляции за год в то время. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
The Fed s aggressive program of bond buying and its commitment to keep short term interest rates low for a prolonged period drove the long term rate down to about 1.5 . | Агрессивная программа покупок облигаций ФРС и ее обязательство держать краткосрочные процентные ставки на низком уровне в течение длительного периода довели долгосрочную ставку до 1,5 . |
Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule. | Поскольку сумма ссуды и условия ее предоставления являются максимальными, Организация может выбрать меньшую сумму, более короткий срок (что подразумевает более низкие процентные ставки) или другой график выплаты. |
And, just to remind you, this parameter, or this term, alpha, is called the learning rate. And it controls how big a step we take when updating my parameter theta J. And this second term here is the derivative term. | И, просто чтобы напомнить вам, этот параметр, альфа, называется скоростью обучения, и контролирует, насколько большими шагами мы будем обновлять параметры тета. |
Other emergency health services included psychosocial counselling, especially for children, to prevent long term problems and limit the school dropout rate. | К другим медицинским услугам, оказанным в чрезвычайных условиях, относилось консультирование по вопросам психосоциального здоровья, в первую очередь детей, в целях недопущения возникновения проблем долгосрочного характера и снижения показателя отсева учащихся. |
Where we repeatedly update each parameter by taking updating it as itself minus a learning rate alpha times this derivative term. | Где мы циклически обновляем каждый параметр, взяв его самого минус скорость обучения альфа умножить на этот элемент производную. |
Rate is the periodic interest rate. | Процентная ставка на рынке. |
This term times that term, plus this term plus this term. | Этот член на этот член плюс этот член плюс этот член. |
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours. | Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы |
At 60 a barrel, expect the measured long term rate of potential world output growth to slow by roughly 0.3 per year. | Если баррель будет стоить 60, то предполагаемый темп роста потенциально возможного объема мирового производства в долгосрочной перспективе будет замедляться примерно на 0,3 в год. |
Despite recent easing, oil demand is still growing at a healthy rate and will continue to do so in the medium term. | Спрос на нефть продолжает расти уверенными темпами, хотя в последнее время и несколько медленнее, и эта тенденция сохранится и в среднесрочной перспективе. |
Rate | Соотношение |
Rate | Соотношение |
Rate | Отмеченные элементы являются предпочтительными. |
Rate | быстроslow speed |
Rate | Частота |
Rate | Скорость |
Rate | Румынская |
Rate | КоэффициентFile' s owner username |
Rate | Задержка |
Rate | Повернуть по часовой стрелке |
Rate | Повернуть по часовой стрелке |
Related searches : Long-term Unemployment Rate - Long-term Growth Rate - Policy Term - Term Infant - Parliamentary Term - Shorter Term - Term License - Derogatory Term - Unlimited Term - Term Debt - Validity Term