Translation of "long term growth rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Argentina s long term GDP growth has been disappointing. | Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование. |
Long term growth and political stability are mutually interdependent. | Долгосрочный рост и политическая стабильность являются взаимосвязанными явлениями. |
The average real long term government interest rate in 1891 1979 a period ending just before Volcker oversaw soaring growth in borrowing costs was a mere 1.25 , which is very close to the real long term interest rate today. | Средняя реальная долгосрочная учетная ставка в 1891 1979 в период, заканчивающий как раз перед тем, как Волкер обратил внимание на резкое увеличение стоимости займов составляла всего лишь 1,25 , что очень близко к сегодняшней реальной долгосрочной процентной ставке. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
At 60 a barrel, expect the measured long term rate of potential world output growth to slow by roughly 0.3 per year. | Если баррель будет стоить 60, то предполагаемый темп роста потенциально возможного объема мирового производства в долгосрочной перспективе будет замедляться примерно на 0,3 в год. |
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits. | Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы. |
78. The long term rate of growth of technical cooperation expenditures from UNDP (central resources and administered funds) is shown in chart 21. | 78. Долгосрочные темпы роста расходов на техническое сотрудничество по линии ПРООН (центральные ресурсы и управляемые фонды) приведены на диаграмме 21. |
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. | Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. |
Romney overstates his tax proposals long term growth effects as well. | Ромни преувеличивает и долгосрочное воздействие своих налоговых предложений на экономический рост. |
For long term growth SIDS can also depend on their EEZs. | Что касается долгосрочного роста, то МОРГ могут также зависеть от их ИЭЗ. |
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends. | Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции. |
Finally, innovation must be promoted as a long term generator of growth. | Наконец, необходимо содействовать развитию новаторства как долговременного источника экономического роста. |
This not only impaired long term growth, but also increased food insecurity. | Это не только ослабило долгосрочный экономический рост, но также и увеличило ненадежность продовольственного обеспечения. |
Abe has set out the vision behind his long term growth plan. | Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста. |
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible. | Проведение другой политики сделает невозможным достижение устойчивого долгосрочного развития. |
This would have obvious benefits for long term economic growth, as would elimination of exchange rate risks, hedging costs, and transaction costs in foreign trade. | Это принесло бы очевидную пользу долгосрочному экономическому развитию, как и устранение риска, связанного с колебаниями курсов валют, затрат на хеджирование и операционных расходов при внешнеторговых сделках. |
This undermines both short term efforts to boost employment and the long term objective of sustainable growth. | Таким образом, подрываются краткосрочные усилия по повышению занятости и долгосрочные задачи устойчивого развития. |
Although it is possible to argue about the precise appropriate level of the fed funds rate, the Fed s own analysis points to a long term rate of about 4 when the long term inflation rate is 2 . | Хотя можно спорить о точном уровне хорошей ставки по федеральным фондам, собственное исследование ФРС указывает на долгосрочную ставку около 4 , а долгосрочная инфляция составляет 2 . |
Population growth rate | Темпы прироста населения |
Growth rate, (percentage) | Темпы роста, 1990 1991 годы (в про центах) |
Annual growth rate | Ежегодные темпы роста |
Should, or can, China achieve long term growth only by adding physical structures? | Сможет Китай обеспечить долговременный рост, только увеличивая осязаемую структуру? |
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness. | С другой стороны, ограничение миграции замедляет экономический рост и подрывает долгосрочную конкурентоспособность общества. |
Should governments invest more in higher education to underpin long term economic growth? | Нужно ли правительствам инвестировать больше в высшее образование, чтобы поддерживать долгосрочный экономический рост? |
(d) Advancing economic growth to foster long term social progress, including income distribution | d) поощрение экономического роста в целях стимулирования долгосрочного социального прогресса, включая распределение доходов |
The first is necessary to reduce long term uncertainty the second is essential to facilitate near term growth. | Первое, необходимо уменьшить долгосрочную неопределенность второе важно для облегчения краткосрочного роста. |
The ECB has been offering long term loans to banks at a favorable rate. | ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент. |
An invasion of short term capital flows fleeing the slow growth, low interest rate advanced countries. | Во вторжении краткосрочных потоков капитала, спасающегося бегством из развитых стран с медленным ростом и низкими процентными ставками. |
Maximum rate of growth | Максимальный темп роста |
Minimum rate of growth | Минимальный темп роста |
Published rate of growth | Опубликованный показатель роста |
Adjusted rate of growth | Скорректированный показатель роста |
1991 1992 Growth rate ( ) | 1991 год 1992 год Прирост |
Urban growth rate (percentage) | Темпы прироста городского населения (в процентах) |
GDP Annual Growth Rate | Ежегодные темпы роста ВВП |
Later, Phelps developed a long term growth theory based on education and technical advances. | Позднее Фельпс разработал теорию долгосрочного роста, основанную на образовании и технических новшествах. |
Otherwise, it will be impossible to achieve long term poverty reduction and inclusive growth. | В противном случае достичь долгосрочного сокращения бедности и всеобъемлющего экономического роста будет невозможно. |
Bernanke correctly emphasized that long term real interest rates are determined by real growth. | Бернанке правильно подчеркнул, что долгосрочные реальные процентные ставки определяются реальным ростом. |
However, in order to sustain long term economic growth, active development strategies are required. | Однако для сохранения устойчивых темпов экономического роста в долгосрочной перспективе необходимы активные стратегии развития. |
It holds prospects of opening up possibilities of trade liberalization and long term growth. | Оно сулит перспективы открытия возможностей либерализации торговли и обеспечения перспективного роста. |
Donors should lend their support by backing long term solutions aimed at increasing food production, slowing population growth, and mitigating long term global climate change. | Доноры должны оказать свою поддержку, предлагая долговременные решения, направленные на увеличение производства продовольствия, замедления прироста населения и борьбу с долгосрочным глобальным изменением климата. |
Long term liabilities long term loans equity retained earnings | Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его. |
Population growth pressures are falling, providing a powerful long term boost to Brazil's economic development. | Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии. |
The long term driving force of modern economic growth has been science based technological advance. | Научно технический прогресс является долгосрочной движущей силой современной экономики. |
Long term and sustainable economic growth is seldom possible in the absence of these factors. | В отсутствие этих факторов обеспечить долгосрочный и устойчивый экономический рост удается редко. |
Related searches : Long-term Growth Rate - Long Term Growth - Long-term Economic Growth - Long-term Growth Prospects - Long-term Capital Growth - Long-term Profitable Growth - Long-term Unemployment Rate - Long-term - Long Term - Term Rate - Growth Rate - Rate Growth - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend