Translation of "terminated forthwith" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Konversation terminated.
Konversation вышел.
User terminated.
Пользователь вышел
Connection terminated
Соединение сброшено
String not terminated
Строка не завершена
Comment not terminated
Комментарий не завершён
program terminated unexpectedly
программа завершилась преждевременно
VPN connexion terminated
VPN соединения разорвано
Radio contact terminated.
Радиовръзката е прекъсната.
Such activities must cease forthwith.
Подобного рода деятельность должна быть прекращена.
It is my delegation apos s earnest hope that these actions will be terminated forthwith and that the South African Government will follow this issue with the seriousness it deserves.
Моя делегация искренне надеется, что подобным мерам будет положен конец и что южноафриканское правительство отнесется к этому вопросу с той серьезностью, которой он заслуживает.
Mary terminated our friendship.
Мэри положила конец нашей дружбе.
Terminated observation cell confinements
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру постоянного наблюдения
Function statement not terminated
Объявление функции не завершено
Raw povray not terminated
Код povray не завершён
The process terminated prematurely
Процесс завершился преждевременноself test did not pass
Operation terminated with errors.
Операция завершилась с ошибками.
Connection has been terminated.
Соединение было прервано.
Importing process terminated unexpectedly.
Аварийное завершение процесса импорта.
The conciliation proceedings are terminated
Согласительная процедура прекращается
Coercive measures are immediately terminated
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях
The server terminated the connection.
Сервер прервал соединение.
So that brief interview terminated.
Так что короткое интервью прекращается.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
Say thou forthwith your proof if ye say
Скажи Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!
Say thou forthwith your proof if ye say
Именно доказательства дают основание признавать либо отвергать всевозможные утверждения и заявления. Что же касается людей Писания, то они не имели никаких доказательств своей правоты, что однозначно свидетельствует о лживости их слов.
Say thou forthwith your proof if ye say
Скажи Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду .
Say thou forthwith your proof if ye say
Скажи им (о Мухаммад!) Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!
Say thou forthwith your proof if ye say
Им нет нужды опасаться, и не будут они огорчены.
Say thou forthwith your proof if ye say
Скажи Коль вы в своих словах правдивы, Представьте доказательства свои .
Some of those pregnancies did not come to giving birth, they either self terminated or were terminated.
Некоторые из этих беременностей не завершились родами и либо сами прервались, либо были искусственно прерваны.
In 2001, .zr was finally terminated.
В 2001 году домен .zr был окончательно закрыт.
Co. before the programme was terminated.
Было построено 634 самолёта.
Terminated security cell confinements, 1993 2003
Динамика случаев отбытого наказания в форме помещения в камеру строгого режима (1993 2003 годы)
The individual's contract was subsequently terminated
Ведомость XХIV
The request is executed and terminated
Запрос выполнен
The server terminated the connection immediately.
Сервер сразу же прервал соединение.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
И вот, она змея поглощает то, что они ложно представили.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
И вот, он поглощает то, что они представляют.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
И вот она (змея) стала заглатывать то, что они измыслили.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
Тогда он бросил свой посох, как ему приказал Аллах, и его посох быстро поглотил то, что ложно представили колдуны.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
И брошенный посох превратился в змея и стал заглатывать то, что сотворили чародеи .
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
И вот, он поглощает то, что они представили в призраках.
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали.
In June 2011 he terminated this contract.
В июне 2011 года Асамоа разорвал этот контракт.
The formation was terminated in August 1945.
В августе 1945 года распущен.

 

Related searches : Cancelled Forthwith - Effective Forthwith - Shall Forthwith - Cease Forthwith - Forthwith Upon - Forthwith Terminate - Terminate Forthwith - Payable Forthwith - Forthwith By Notice - Is Remedied Forthwith - To Comply Forthwith - Terminated Employees