Translation of "termination agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
On Wednesday, the Verkhovnaya Rada, during a second attempt, ultimately voted for the termination of the agreement with Moscow.
Верховная рада в среду со второй попытки все же проголосовала за расторжение соглашения с Москвой.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Provisions on the start of the Partnership Agreement, on possibilities for denunciation by the parties involved, termination of the Partnership Agreement and or its duration and possible extension.
ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
The time to give notice for the termination of the insurance or financial guarantee contract(s) shall be not less than the time to give notice for the termination of the written agreement or any other legal instrument under (e).
Срок уведомления о прекращении действия договора (договоров) страхования или финансовой гарантии должен быть не меньше срока уведомления о прекращении действия письменного соглашения или любого другого правового документа, упомянутого в пункте e).
Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement.
Такой участник не несет также ответственности за оплату какой либо части дефицита Организации, если он возникает после прекращения действия настоящего Соглашения.
Nor shall such member be liable for payment of any part of the deficit, if any, of the Organization upon termination of this Agreement.
Оговорки по любому из положений настоящего Соглашения не допускаются.
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения
The situation was resolved in August 2007, with the termination of the franchise agreement and the return of Edinburgh to the direct control of the SRU.
Ситуация разрешилась в августе 2007 г., когда франшизный договор был расторгнут, и Эдинбург вновь поступил в прямое управление союза.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
Закон об условиях прерывания беременности Федерации Боснии и Герцеговины
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
Проект статьи 3 Прекращение или приостановление ipso facto
Draft article 13 Cases of termination or suspension
Проект статьи 13 Случаи прекращения или приостановления действия договора
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim.
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim.
Cases of termination or suspension and Article 14.
Статья 14.
Cases of termination or suspension and Article 14.
Случаи прекращения или приостановления действия договора, и Статья 14.

 

Related searches : Agreement Termination - Termination By Agreement - Mutual Termination Agreement - Termination Agreement For - Termination Of Agreement - On Termination - Employee Termination - Unilateral Termination - Termination Contract - Termination Charges - Extraordinary Termination - Termination Pay - Termination Indemnity