Translation of "thanks i had a great evening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well, thanks for a lovely evening. | Увидимся когданибудь. До свидания. |
Have a great evening. | Отличного тебе вечера. |
Many thanks for a most enjoyable evening. | Премного благодарен за столь приятный вечер. |
Well, I had a rotten evening. | Но у меня был дурацкий вечер! |
Great evening! | Прекрасный вечер! |
It was a great evening. | Это был отличный вечер. |
Robert, we were just saying what a great evening we all had. | Мы как раз обсуждали, какой прекрасный был вечер. |
I had a good time last evening. | Я хорошо провел время вчера вечером. |
Yesterday evening I had a terrible nightmare. | Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар. |
But before tonight, thanks, amazing evening. | Но прежде, чем сегодня, спасибо, чудесный вечер. |
Great. Thanks. | Спасибо. |
Well, anyway I had a simply wonderful evening. | Что ж,.. ...в любом случае,.. ...я чудесно провела вечер. |
Thanks. I had enough. | Спасибо, мне хватит. |
She was in a great evening gown. | Она была в замечательном вечернем платье. |
Gee, thanks Doc! That's great! I could use a new print. | Как и все другие, они сказали |
I had a date with Mary last Friday evening. | В прошлую пятницу вечером у меня было свидание с Мэри. |
Actually just yesterday evening I had a small premonition. | На самом деле только вчера вечером я был небольшое предчувствие. |
I don't remember when I've had a lovelier evening. | Я не припомню более чудесного вечера. |
I had a wonderful evening. I'll see you out. | И благодарю за прекрасный вечер. |
I had a great time. | Я отлично провёл время. |
I had a great teacher. | У меня был великолепный учитель. |
I had a great teacher. | У меня была отличная учительница. |
I had a great vacation. | У меня был отличный отпуск. |
I had a great part. | Это была превосходная роль. |
Thanks. I just had dinner. | Спасибо, я только что пообедал. |
Well, good night, Susan, dear, and thanks for a pleasant evening. | Что ж, спокойной ночи, дорогая Сьюзен, благодарю вас за прекрасный вечер. |
After the match, Jágr told the overseas journalists he had predicted a great evening for Giroux. | После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер. |
Thanks, the sushi's great. | Спасибо, кимпаб был вкусный. |
Thanks, man, that's great. | Спасибо, парень! |
Oh, right, great thanks. | А, понятно, спасибо. |
We had a pleasant evening. | Мы провели приятный вечер. |
I had a great time here. | Я отлично провёл здесь время. |
I also had a great time. | Я замечательно провел время. |
Sure! I had a great time. | Да, почти что... |
Great skiing morning, afternoon and evening | Отличное катание утром, днём и вечером |
Great thanks for you God, | Большое спасибо, говорю тебе, Боже |
Everything's great, thanks to you. | У меня все отлично, спасибо. |
I've had a very trying evening. | Я очень устала. |
Mr Brandon had a delightful evening. | Мистер Брендон прекрасно провел вечер. |
I had the TV running for that evening. | Телевизор проработал весь вечер. |
I had a really great time tonight. | Я отлично провёл эту ночь. |
I thought we had a great relationship. | Я думал, что у нас прекрасные отношения. |
I think Tom had a great time. | Думаю, Том отлично провёл время. |
I had a great time in Boston. | Я замечательно провёл время в Бостоне. |
I had a great time last weekend. | Я отлично провёл время в прошлые выходные. |
Related searches : Thanks, I Had A Great Evening - A Great Evening - A Great Thanks - Great Evening - Great Thanks - Thanks For A Lovely Evening - I Had A - Great Many Thanks - I Had Had - I Had - Had Great Success - Had Great Impact - I Owe Thanks - A Great