Translation of "a great evening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A great evening - translation : Evening - translation : Great - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have a great evening. | Отличного тебе вечера. |
Great evening! | Прекрасный вечер! |
It was a great evening. | Это был отличный вечер. |
She was in a great evening gown. | Она была в замечательном вечернем платье. |
Great skiing morning, afternoon and evening | Отличное катание утром, днём и вечером |
Robert, we were just saying what a great evening we all had. | Мы как раз обсуждали, какой прекрасный был вечер. |
You think you've done me a great service yesterday evening, but it's not true. | Да, вы вчера вечером думали, что оказали мне большую услугу, но это не так. |
After the match, Jágr told the overseas journalists he had predicted a great evening for Giroux. | После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер. |
That was a pleasant evening. It was a hideous evening. | Это был приятный вечер. |
It would give me great pleasure if you would dine with me one evening. | Сочту за честь, если вы отобедаете со мной на днях. |
Have a nice evening. | Хорошего вечера. |
Such a nice evening... | Какой вечер... |
What a wonderful evening. | Какой замечательный вечер. |
Have a nice evening. | Спасибо, дорогая. |
What a lovely evening. | Чудный вечер. |
Have a good evening? | Хорошо провела вечер? |
For a pleasant evening. | Желаю приятного вечера |
Have a good evening. | В такую погоду меня тянет в сон. |
Such a delightful evening. | Такой восхитительный вечер. |
Good evening. Good evening. | ƒобрый вечер. |
Good evening. Good evening. | Добрый вечер. |
Good evening. Good evening. | добрый вечер добрый вечер |
Evening, Mrs. Angelina. Evening. | Добрый вечер, синьора Анджелина. |
We had a pleasant evening. | Мы провели приятный вечер. |
Isn't this a wonderful evening? | Не прекрасный ли вечер? |
It was a lovely evening. | Это был прекрасный вечер. |
It was a beautiful evening. | Был прекрасный вечер. |
It was a wonderful evening. | Это был чудесный вечер. |
This was a winter evening. | Это был зимний вечер. |
It was a rainy evening. | Это был дождливый вечер. |
Minister, have a good evening. | Товарищ министр, всего хорошего. |
Would be a nice evening.. | Получился бы чудесный вечер... |
A battleship or an evening. | Будь то плавание или ужин. |
It was a glittering evening. | Это был блистательный вечер. |
Have a nice evening, sir. | Приятного вечера. |
A man in evening clothes? | Человека в вечернем костюме? |
Was it a pleasant evening? | Приятный был вечер? |
all evening... in a daze. | весь вечер ... как безумная. |
It was a lovely evening. | Какой удавшийся вечер! |
It's been a grand evening. | Потрясающий вечер, Норма. |
'Tis a good evening too. | Вечер и вправду замечательный. |
And so he was in a great rage?' repeated the Commander, laughing. 'But what do you think of Clare this evening? | Так ужасно горячился? смеясь, переспросил он. А какова нынче Клер? |
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles. | Все эти огни, как вечернее платье, черное вечернее платье с блестками. |
Good evening, Mr. Meng. Good evening. | Добрый вечер, мистер Менг. |
Good evening, dr. Scott. Evening, Lizzie. | Добрый вечер, доктор Скотт. |
Related searches : Thanks, I Had A Great Evening - A Great - A Relaxing Evening - A Relaxed Evening - A Pleasant Evening - A Nice Evening - A Good Evening - A Beautiful Evening - A Fun Evening - Have A Nice Evening - Great A Many - A Great Bunch