Translation of "that besides" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Besides Besides what? | Что еще? |
Besides, I've had that once. | Кроме того, одно у меня уже было. |
And besides that, I get commissions. | И кроме того, я получаю комиссионные. |
And besides that, Sasha is a Khanty. | А еще Саша ханты. |
Besides, there's kids in that park. So... | Кроме того, в том парке дети, так что... |
Besides that, these are very tribal societies. | Кроме того, оба общества являются родовыми. |
And besides that, she's very good company. | И потом, её общество очень приятно. |
Besides that, it is an ordinary hand. | В о(тапьном, это обычная чеповечешая рука. |
Besides... | Между другото... |
Besides... | И лотом... Что? |
Besides that, I don't know how to dance. | Кроме того, я не умею танцевать. |
All that you invoke besides Allah show me! | Это неопровержимое логическое доказательство того, что поклонение кому бы то ни было, кроме Аллаха, лживо и бесполезно. Затем Всевышний сообщил, что утверждения многобожников лишены не только логических доводов, но и подтверждения в подлинных текстах Священных Писаний. |
All that you invoke besides Allah show me! | Покажите мне, что они создали на земле. |
All that you invoke besides Allah show me! | Вы покажите мне Что из того, что на земле, они создали? |
Besides that... the information you were talking about... | Кроме того... информация, о которой вы говорите... |
Besides Girls one of the thoughts that weaken | Кроме Девушки одна из мыслей, которые ослабляют |
A cow does that, and gives milk besides. | Наконецто ты отелилась жареным ! |
Besides, I could use that 500 in gold. | А 500 долларов золотом мне не помешают, конечно. |
Besides, that crummy brother of yours needed killing. | Кроме того, Вашего никчемного брата стоило убить. |
Besides Him. | вместо Него. |
Besides God? | помимо Аллаха? |
Besides Him. | кроме Него. |
Besides God? | наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе? |
Besides God? | наряду с Аллахом? |
Besides Him. | Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред. |
Besides God? | Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе? |
Besides Him. | помимо Него. |
Besides God? | минуя Аллаха? |
Besides Him. | Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). |
Besides God? | Кроме Бога? |
Besides Him. | соучастников Ему. |
Besides God? | Опричь Бога? |
besides Him. | вместо Него. |
besides Allah? | помимо Аллаха? |
besides Allah? | кроме Аллаха? |
Besides, what? | Что кроме того? |
Besides dreaming. | Грезит наяву. |
Besides that, he got into his old rut again. | Он, кроме того, опять попал в прежнюю колею жизни. |
Besides that he studied mathematics, physics, German and English. | Помимо этого изучал математику, физику, немецкий и английский языки. |
Besides that you are stupid you can't even cook. | Мало того, что дура еще и готовить не умеешь. говорит по узбекски |
Besides, they'll always have that fat guy from Lost. | К тому же, у них всегда под рукой тот толстяк из 'Остаться в Живых'. |
Sure. JASON Besides from investors, what that would be? | Кроме денег инвесторов, чтобы это могло бы быть? |
Besides, I'm bound to say that nurse intimidated me. | Кроме того, я должен сказать, что медсестра запугать меня. |
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. | кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему,что вы даете Господу. |
Besides, it's bad. | Кроме того, это плохо. |
Related searches : Besides That - Besides From That - But Besides That - And Besides That - Besides Also - And Besides - But Besides - Besides Myself - Besides Working - Besides Him - Besides Work - Besides English - Besides Many