Translation of "but besides that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Besides - translation : But besides that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But besides that, I also saw problems within Islamic tradition.
Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
But, besides that, has he been eating well on his own?
Но, кроме того, хорошо ли он сам питается?
But, besides being a black woman,
(Смех)
But, besides that I do, I don't know, call it extreme sports.
Но помимо этого я занимаюсь, не знаю, называйте как бы экстремальным спортом.
Besides Besides what?
Что еще?
But besides, my brother found this very funny.
Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Have they taken patrons besides Him! But Allah!
Разве они взяли себе покровителей помимо Него?
Have they taken patrons besides Him! But Allah!
Эти нечестивцы не взяли Аллаха Покровителем, но взяли других покровителей, помимо Него, а они не должны были этого делать.
Have they taken patrons besides Him! But Allah!
Неужели они обрели иных покровителей помимо Него?
Have they taken patrons besides Him! But Allah!
Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли?
But, besides the Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, and
Но, кроме Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians, и
Besides, I've had that once.
Кроме того, одно у меня уже было.
Okay, but no, this is really besides the point.
Хорошо, но, в действительности, дело не в этом.
But you can worship whatever you wish besides Him.
Поклоняйтесь же (о, многобожники), чему желаете помимо Него (и затем вы узнаете, насколько плохо это вам обернется в тот день, когда вы встретите вашего Господа)!
But you can worship whatever you wish besides Him.
Поклоняйтесь же, чему желаете помимо Него!
But you can worship whatever you wish besides Him.
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы, а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я. Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
But you can worship whatever you wish besides Him.
Поклоняйтесь же, помимо Него, чему пожелаете .
But you can worship whatever you wish besides Him.
Если вы, узнав мою веру, не послушаетесь меня, тогда поклоняйтесь, кому хотите, помимо Аллаха .
But you can worship whatever you wish besides Him.
Вы же поклоняйтесь помимо Него, кому пожелаете .
But you can worship whatever you wish besides Him.
Служите вы, опричь Него, кому хотите .
But you can worship whatever you wish besides Him.
А вы покланяйтесь кому хотите опричь Его .
And besides that, I get commissions.
И кроме того, я получаю комиссионные.
You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell!
Вы и ваши божества станете растопкой для Адского Пламени, в которое вы будете ввергнуты. Безусловно, идолы и каменные истуканы являются безжизненными предметами, которые не обладают разумом и не совершают грехов.
Hubbard apparently started to reach, but besides that, I think it would be good next year.
Хаббард вероятно начал подниматься по рейтингу, но, помимо этого я думаю, это будет хорошо в следующем году.
But, besides this, her physical agitation communicated itself to him.
Но, кроме того, ее волнение физически сообщалось ему.
But besides, my brother found this very funny Yuk! Yuk!
Хотя мой брат нашел это очень забавным. як, як, як (Смех)
Besides, it wasn't morphine, but Pantopon, a much weaker sedative.
Это Пантофен , он гораздо легче переносится. Значит это не опасно?
But they did something else besides save my life, General.
Но они совершили коечто еще, кроме того, что спасли мою жизнь, генерал.
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Призывают поклоняются они многобожники помимо Него Аллаха только (идолам) женского рода тем, которым они дали женские имена и поклоняются они только мятежному восставшему против Аллаха сатане.
And besides that, Sasha is a Khanty.
А еще Саша ханты.
Besides, there's kids in that park. So...
Кроме того, в том парке дети, так что...
Besides that, these are very tribal societies.
Кроме того, оба общества являются родовыми.
And besides that, she's very good company.
И потом, её общество очень приятно.
Besides that, it is an ordinary hand.
В о(тапьном, это обычная чеповечешая рука.
Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell!
Этим нечестивцам будет сказано Вы и те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, будете дровами для адского огня.
But Jehoshaphat said, Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
И сказал Иосафат нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него.
Besides...
Между другото...
Besides...
И лотом... Что?
'There is, but it would delay us and besides, it's hot!
Есть но задержимся, и жарко.
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
А те, кого они многобожники призывают вместо Аллаха ложные божества, которым они поклоняются , не творят ничего, и сами они те божества сотворены (руками же неверующих).
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
А те, кого они призывают вместо Аллаха, не творят ничего, и сами они сотворены.
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
Он совершенно не похож на вымышленные божества, которым поклоняются наряду с Ним, поскольку они не способны сотворить ни большое, ни малое, тогда как сами они были сотворены. Да и как они могут стать творцами, если сами нуждаются во Всевышнем Создателе?!!
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
А те, к кому они обращаются с молитвами вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, тогда как сами они были сотворены.
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
Он единственный, кто заслуживает поклонения, а те идолы, которым вы поклоняетесь, не в состоянии ничего сотворить, даже муху. Ведь они же сами сотворены, может быть, вы сами создали их своими руками !
Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
Идолы, которым они поклоняются вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, напротив, они сами сотворены.

 

Related searches : But Besides - That Besides - Besides That - But That - Besides From That - And Besides That - Anything But That - But So That - But Provided That - But That Depends - But Also That - But Now That - But Even That