Translation of "that comprise" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Comprise - translation : That - translation : That comprise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meaning, in cells that didn't comprise the brain, didn't comprise the, the spine.
То есть, в клетках, которые не содержали клеток головного или спинного мозга.
That didn't comprise any malicious intent.
В этом не было никакого злого умысла.
Regulations might comprise
В нормативные акты могут быть включены
It may comprise
Она может включать
These areas comprise
Такими областями являются
These activities could comprise
Такие услуги могли бы включать в себя
Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior.
Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение.
The 31,868 bedoun claims comprise
4 Всего в эти 31 868 претензий бедунов входят
The Joint Command shall comprise
Объединенное командование состоит из
Uyghurs comprise the majority in Kashgar.
Уйгуры составляют большинство в Кашгаре.
(1) Logistic applications of RIS comprise
(1) Прикладными продуктами РИС в сфере логистики являются
This reorientation should comprise, in particular
Такая переориентация, в частности, должна включать в себя
There are two primary technical processes that comprise globalization internationalization and localization.
В основе интернационализации, глобализации и локализации лежат два основных технических процесса.
Because Gestalt Psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern.
Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
Carnegie argued that the life of a wealthy industrialist should comprise two parts.
Карнеги утверждал, что жизнь богатого промышленника должна состоять из двух частей.
The data for February 2005 indicate that 3,617 women will comprise the contingent.
Данные за февраль 2005 года свидетельствуют о том, что численность этого контингента достигнет 3617 человек.
Because Gestalt psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern.
Гештальт психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
All the machines do is control the physical entities that comprise the environment.
Машины управляют исключительно физическими компонентами окружающей среды.
How many days comprise a leap year?
Сколько дней в високосном году?
Kazakhs comprise about 65 of the population.
Около 71 постоянного населения составляют казахи.
Eliminations comprise two elements as shown below
Элиминирование включает в себя два указанные ниже элемента
Women comprise half of the Philippine population.
Женщины составляют половину населения Филиппин.
A village may comprise several related families.
В деревне может быть несколько родственных семей.
It should comprise senior and experienced officials.
состав должны входить старшие должностные лица и должностные лица, обладающие большим опытом.
However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position.
Вместе с тем я хотел бы особо выделить основной посыл африканской позиции.
International students comprise 30 of the student body.
Всего на иностранных студентов приходится 30 учащихся.
The Epipyropidae comprise a small family of moths.
Epipyropidae семейство мелких бабочек из надсемейства Zygaenoidea.
Country specific meetings of the Commission should comprise
В заседаниях Комиссии по миростроительству, посвященных ситуации в конкретной стране, должны участвовать
These corporations comprise the bulk of transnational business.
На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности.
All business ventures comprise an element of risk.
Деятельность всех коммерческих предприятий содержит элемент риска.
These directives that comprise the Natura 2000 sites can provide the following environmental benets 7
Эти директивы, объединяющие 2000 территорий ( Natura 2000 ), могут принести следующие экологические выгоды 7
Economy Agricultural lands comprise 38.4 of the district's territory.
На долю сельскохозяйственных угодий приходится 38,4 земель района.
The principal outputs of the investment promotion component comprise
К основным мероприятиям в рамках компонента содействия инвестированию относятся
Voluntary contributions comprise only one element of total income.
Добровольные взносы образуют лишь один элемент от общей суммы поступлений.
The commission shall comprise one representative of each Party.
В состав Комиссии от каждой стороны входит по одному представителю.
General principles and measures which a law may comprise
Общие принципы и меры, которые могли бы быть включены в закон
The specific services provided under this programme component will comprise
Конкретные услуги в рамках этого программного компонента будут включать следующее
The resources foreseen under this Programme comprise the following items
Н.8. Ресурсы, выделяемые на цели программы, включают следующие элементы
Complex peacekeeping missions comprise the full scope of such personnel.
В комплексных миротворческих миссиях участвуют все категории такого персонала.
8.81 The programme of activities would comprise the following subprogrammes
8.81 Программа мероприятий будет включать в себя следующие подпрограммы
32. The military contingent personnel comprise infantry and support units.
32. Персонал воинских контингентов состоит из военнослужащих строевой службы и военнослужащих вспомогательных подразделений.
Those other activities comprise non outputs services and operational activities.
Эта категория другой деятельности включает quot немероприятия услуги quot и оперативную деятельность.
The tribunal would comprise two chambers with three judges each.
Суд состоял бы из двух камер по три судьи в каждой.
The week must comprise of six days and not seven.
По идее, она должна была быть шестидневной, а не семидневной. Брат не знал что ему ответить, тогда он спросил шейха, но результат был таким же И тогда он проверил и убедился, что во всем мире неделя семидневная, но на это нет никакой астрономической причины
It's these two categories of people that comprise the base of the present day Russian street protests.
Вот эти две категории людей и составляют основу современного российского уличного протеста.

 

Related searches : Will Comprise - May Comprise - Comprise From - Responsibilities Comprise - Comprise About - Costs Comprise - Comprise Both - Together Comprise - Could Comprise - Solely Comprise - These Comprise - Comprise With - Should Comprise