Translation of "the judge ruled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The judge ruled that Waldemar should replace the author as Capital's liquidator.
Судья постановила, что Вальдемар должен заменить автора в качестве ликвидатора Капитала .
A judge who had previously ruled against Tempo in Winata's civil suit filled her vacancy.
Ее же место занял судья, прежде вынесший решение против Tempo по гражданскому иску Вината.
In addition, a judge ruled that Warner Bros. did not owe the families additional royalties from previous films.
Помимо этого, судья постановил, что Warner Bros. не обязана платить семьям дополнительные отчисления от предыдущих фильмов.
A different judge presided over the proceedings and ruled in favour of Waldemar reiterating the reasoning of the District Court.
При рассмотрении дела председательствовал другой судья, который принял решение в пользу Вальдемара, приведя мотивировку районного суда1.
The court ruled
Суд решил...
In 2004, a Chilean judge ruled that Pinochet was medically fit to stand trial and placed him under house arrest.
В 2004 году чилийский судья вынес заключение, что состояние здоровья позволяет ему предстать перед судом, после чего Пиночет был помещён под домашний арест.
In 1945, a federal judge ruled that the city's black teachers were entitled to equal pay to that of their white counterparts.
В 1945 году федеральный судья постановил, что черные учителя города имеют право на равную оплату труда с их белыми коллегами.
The Wright brothers won their initial case against Curtiss in February 1913 when a judge ruled that ailerons were covered under the patent.
Братья Райт выиграли своё первое судебное дело против Кёртисса в феврале 1913 года, однако была подана апелляция.
The judge had ruled in August the city violated the Constitution in the way it carried out its program of stopping and questioning people.
В августе судья постановила, что город нарушил конституцию в том, как он выполнял программу по уличным задержаниям и допросам.
When the author apos s representative questioned her, he was interrupted by the trial judge, who ruled out further cross examination on the matter.
Когда представитель автора задал свидетелю вопрос в связи с этим обстоятельством, он был прерван судьей, которые запретил проведение перекрестного допроса по этому вопросу.
Who ruled the country ?
А кто правил страной?
The case went to the local court, where the judge ruled it an accidental traffic disturbance and gave the driver a two year suspended sentence.
Дело было передано в местный суд, где судья постановил, что это было случайное нарушение регулярности движения и приговорил водителя БМВ к двум годам условного наказания.
A judge ruled that Pitbull's use of her name was protected by the First Amendment and that Lohan was barely even mentioned in the song.
Суд решил, что использование ее имени было защищено Первой Поправкой, и что ее едва ли даже упомянули в песне.
However, the judge ruled that the police could investigate the violations without the two being held in custody. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 21 November 1993)
Тем не менее судья постановил, что полиция может расследовать предполагаемые нарушения, не помещая подозреваемых под стражу. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 21 ноября 1993 года)
Dinosaurs once ruled the earth.
Когда то на Земле царили динозавры.
When China Ruled the Seas .
When China Ruled the Seas .
So ruled the cossack court.
Так постановил казачий суд.
Before the emperor ruled Rome, Rome was ruled by a Republic, by a senate
М Прежде чем стать империей, Рим был республикой и управлялся сенатом.
On April 11, 2017, a judge in the city of Concepción ruled in favor of Alex Tima, supporting his legal change of name and sex.
11 апреля 2017 года судья города Консепсьон принял решение в пользу Алекса Тима, официально подтвердив смену имени и пола.
On 27 April 2006 a Dutch judge ruled that Hirsi Ali had to abandon her current secure house at a secret address in the Netherlands.
27 апреля 2006 года по постановлению судьи Хирси Али пришлось съехать с безопасного дома на засекреченный адрес в Нидерландах.
Adults ruled supreme.
Правила устанавливали взрослые.
The case was dismissed by a federal judge, who ruled the tune's lyrics are protected by the First Amendment, which covers freedom of speech and creative expression.
Федеральный судья закрыл это дело, постановив, что слова мелодии защищены Первой Поправкой, которая касается свободы слова и творческого выражения.
The king ruled over the island.
Король правил островом.
The king ruled on the island.
Король управлял островом.
Only money ruled in America, it was thought, so that meant that the Jews ruled.
Считалось, что только деньги правили в Америке, а это означало, что евреи управляли ими.
When George W. Bush was governor, a federal judge ruled that the state's entire penal system was pervaded by a culture of sadistic and malicious violence.
Во время пребывания Джорджа Буша младшего на посту губернатора Техаса федеральный судья постановил, что вся тюремная система штата была пропитана культурой садистского и злонамеренного насилия .
When you judge, the People judge.
Когда вы судите судит Народ.
The police have ruled out suicide.
Полиция исключила самоубийство.
The police haven't ruled out suicide.
Полиция не исключает самоубийства.
The high court ruled against her.
Высокий суд вынес решение против нее.
It further relied on confessions allegedly obtained from the accused upon their arrest although the latter contended that the confessions were made under duress, the judge ruled them admissible.
Обвинение также основывалось на признаниях, якобы сделанных обвиняемыми при их аресте. Хотя последние заявляли, что их признания были сделаны под давлением, судья счел их приемлемыми.
Who ruled this country?
Кто правил этой страной?
That king ruled wisely.
Этот король правил мудро.
I ruled against you.
Моё решение не в вашу пользу.
In 1984, the majority of plaintiffs decided to accept an out of court settlement of 39.5 million, which had been ruled fair by a federal district judge.
В 1984 году большинство истцов дали согласие на внесудебное урегулирование иска с возмещением ущерба в размере 39,5 млн. долл. США, что решением судьи федерального окружного суда было признано справедливым.
On January 10, 2013, a judge ruled that evidence is sufficient for Holmes to face trial on all counts with which he has been charged.
10 января 2013 года суд постановил, что у следствия достаточно доказательств, чтобы судить Холмса по всем 114 пунктам.
JornadasFeministasCA2016 It seems like Central American countries aren't ruled by the constitution, they are ruled by the Bible.
На дискуссиях мероприятия описывались разные стратегии для составления новых регламентов, которые смогли бы изменить настоящее положение женщин в Центральной Америке.
On Tuesday, September 12, 2006, U.S. District Judge John A. Houston in San Diego ruled in favor of the original Supernova, granting their request for a preliminary injunction.
Во вторник, 12 сентября 2006 года, в Сан Диего судья Джон Хьюстон вынес решение в пользу первоначальной группы Supernova , удовлетворив их просьбу о предварительном судебном запрете на название.
I shouldn't Judge Judge!
Судья!
In 2007, U.S. District Judge Thomas F. Hogan ruled that Rumsfeld could not be held personally responsible for actions taken in connection with his government job.
В 2007 году федеральный районный судья Томас Хоган постановил, что Рамсфелд не может лично нести ответственность за действия, совершенные в связи с его правительственной работой.
The court ruled decided in Nassif s favor.
Суд вынес решение в пользу Нассифа .
The Court had ruled in their favour.
Суд вынес решение в их пользу.
The court, however, ruled against his motion.
Однако суд отклонил его ходатайство.
The District Court is ruled by politicians.
Районный суд правит политиков.
The Police ruled his death a homicide.
Полиция считает, что произошло убийство.

 

Related searches : Ruled The Waves - Judge The Quality - Judge The Situation - Judge The Demand - Ruled Line - Was Ruled - Ruled Upon - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled