Translation of "ruled upon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, recent sums ruled upon have been relatively substantial.
Например, по делу С.А.
It is anticipated that all warrant requests will be ruled upon before 20 May 2005.
Ожидается, что постановления по всем заявкам на выдачу ордеров будут вынесены до 20 мая 2005 года.
It is not something to be ruled upon by others presumably acting in our interests.
Оно не должно навязываться другими якобы действующими в наших интересах.
Adults ruled supreme.
Правила устанавливали взрослые.
The court ruled
Суд решил...
Who ruled this country?
Кто правил этой страной?
That king ruled wisely.
Этот король правил мудро.
Who ruled the country ?
А кто правил страной?
I ruled against you.
Моё решение не в вашу пользу.
Before the emperor ruled Rome, Rome was ruled by a Republic, by a senate
М Прежде чем стать империей, Рим был республикой и управлялся сенатом.
Only money ruled in America, it was thought, so that meant that the Jews ruled.
Считалось, что только деньги правили в Америке, а это означало, что евреи управляли ими.
We are ruled by monkeys.
Нами управляют обезьяны.
We are ruled by devils.
Нами управляют дьяволы!
He ruled his kingdom fairly.
Он правил своим королевством справедливо.
Dinosaurs once ruled the earth.
Когда то на Земле царили динозавры.
Alexander ruled for thirteen years.
Александр правил тринадцать лет.
Alexander ruled for thirteen years.
Александр был у власти тринадцать лет.
When China Ruled the Seas .
When China Ruled the Seas .
Seven to two, they ruled.
Решение было принято 7 ю голосами против 2 х.
So ruled the cossack court.
Так постановил казачий суд.
We are ruled really by monkeys.
Нами действительно управляют обезьяны.
Spain ruled Cuba at that time.
Испания правила Кубой в то время.
The king ruled over the island.
Король правил островом.
The king ruled on the island.
Король управлял островом.
The police have ruled out suicide.
Полиция исключила самоубийство.
The police haven't ruled out suicide.
Полиция не исключает самоубийства.
This possibility cannot be ruled out.
Эту возможность нельзя исключить.
This possibility cannot be ruled out.
Эту возможность нельзя исключать.
This possibility can't be ruled out.
Эту возможность нельзя исключить.
This possibility can't be ruled out.
Эту возможность нельзя исключать.
He ruled from 1374 to 1375.
Правил с 1374 по 1375.
Observation, however, ruled out this hypothesis.
Наблюдения, однако, исключили эту гипотезу.
He ruled from 1329 to 1339.
Правил с 1329 по 1339 год.
The high court ruled against her.
Высокий суд вынес решение против нее.
JornadasFeministasCA2016 It seems like Central American countries aren't ruled by the constitution, they are ruled by the Bible.
На дискуссиях мероприятия описывались разные стратегии для составления новых регламентов, которые смогли бы изменить настоящее положение женщин в Центральной Америке.
The Liberals sent the issue to be ruled upon by the Supreme Court, and the Liberal caucus was publicly divided on the issue.
Либералы отправили этот вопрос в Верховный суд, и либералы открыто разделились на два лагеря.
It is anticipated that all 15 warrant requests that remain pending before the Special Panels will be ruled upon before 20 May 2005.
Ожидается, что до 20 мая 2005 года специальные коллегии вынесут свое решение по всем 15 ходатайствам о выдаче ордера на арест, которые еще не рассмотрены.
The longest running court case in US history, the Sioux Nation versus the United States, was ruled upon by the US Supreme Court.
Самое долгое судебное слушание в истории США, Нация Сиу против Соединенных Штатов, рассматривалось в в Верховном Суде США.
A Chinese Spring cannot be ruled out.
Нельзя исключать Китайскую весну.
Major social unrest cannot be ruled out.
Крупные социальные волнения не могут быть исключены.
The court ruled decided in Nassif s favor.
Суд вынес решение в пользу Нассифа .
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Мьянмой управляет военная диктатура.
Napoleon Bonaparte ruled France at that time.
Наполеон Бонапарт управлял Францией в то время.
Now we are ruled over by mediocrities.
В 1928 году Пастернак обращается к прозе.
For 2500 years, Sauron ruled Mordor uninterrupted.
В течение 2500 лет Саурон непрерывно управлял Мордором.

 

Related searches : Ruled Line - Was Ruled - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled - Ruled Against - Ruled That - Has Ruled - Ruled Out - Ruled Court - Ruled By - Ruled Invalid