Translation of "ruled upon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, recent sums ruled upon have been relatively substantial. | Например, по делу С.А. |
It is anticipated that all warrant requests will be ruled upon before 20 May 2005. | Ожидается, что постановления по всем заявкам на выдачу ордеров будут вынесены до 20 мая 2005 года. |
It is not something to be ruled upon by others presumably acting in our interests. | Оно не должно навязываться другими якобы действующими в наших интересах. |
Adults ruled supreme. | Правила устанавливали взрослые. |
The court ruled | Суд решил... |
Who ruled this country? | Кто правил этой страной? |
That king ruled wisely. | Этот король правил мудро. |
Who ruled the country ? | А кто правил страной? |
I ruled against you. | Моё решение не в вашу пользу. |
Before the emperor ruled Rome, Rome was ruled by a Republic, by a senate | М Прежде чем стать империей, Рим был республикой и управлялся сенатом. |
Only money ruled in America, it was thought, so that meant that the Jews ruled. | Считалось, что только деньги правили в Америке, а это означало, что евреи управляли ими. |
We are ruled by monkeys. | Нами управляют обезьяны. |
We are ruled by devils. | Нами управляют дьяволы! |
He ruled his kingdom fairly. | Он правил своим королевством справедливо. |
Dinosaurs once ruled the earth. | Когда то на Земле царили динозавры. |
Alexander ruled for thirteen years. | Александр правил тринадцать лет. |
Alexander ruled for thirteen years. | Александр был у власти тринадцать лет. |
When China Ruled the Seas . | When China Ruled the Seas . |
Seven to two, they ruled. | Решение было принято 7 ю голосами против 2 х. |
So ruled the cossack court. | Так постановил казачий суд. |
We are ruled really by monkeys. | Нами действительно управляют обезьяны. |
Spain ruled Cuba at that time. | Испания правила Кубой в то время. |
The king ruled over the island. | Король правил островом. |
The king ruled on the island. | Король управлял островом. |
The police have ruled out suicide. | Полиция исключила самоубийство. |
The police haven't ruled out suicide. | Полиция не исключает самоубийства. |
This possibility cannot be ruled out. | Эту возможность нельзя исключить. |
This possibility cannot be ruled out. | Эту возможность нельзя исключать. |
This possibility can't be ruled out. | Эту возможность нельзя исключить. |
This possibility can't be ruled out. | Эту возможность нельзя исключать. |
He ruled from 1374 to 1375. | Правил с 1374 по 1375. |
Observation, however, ruled out this hypothesis. | Наблюдения, однако, исключили эту гипотезу. |
He ruled from 1329 to 1339. | Правил с 1329 по 1339 год. |
The high court ruled against her. | Высокий суд вынес решение против нее. |
JornadasFeministasCA2016 It seems like Central American countries aren't ruled by the constitution, they are ruled by the Bible. | На дискуссиях мероприятия описывались разные стратегии для составления новых регламентов, которые смогли бы изменить настоящее положение женщин в Центральной Америке. |
The Liberals sent the issue to be ruled upon by the Supreme Court, and the Liberal caucus was publicly divided on the issue. | Либералы отправили этот вопрос в Верховный суд, и либералы открыто разделились на два лагеря. |
It is anticipated that all 15 warrant requests that remain pending before the Special Panels will be ruled upon before 20 May 2005. | Ожидается, что до 20 мая 2005 года специальные коллегии вынесут свое решение по всем 15 ходатайствам о выдаче ордера на арест, которые еще не рассмотрены. |
The longest running court case in US history, the Sioux Nation versus the United States, was ruled upon by the US Supreme Court. | Самое долгое судебное слушание в истории США, Нация Сиу против Соединенных Штатов, рассматривалось в в Верховном Суде США. |
A Chinese Spring cannot be ruled out. | Нельзя исключать Китайскую весну. |
Major social unrest cannot be ruled out. | Крупные социальные волнения не могут быть исключены. |
The court ruled decided in Nassif s favor. | Суд вынес решение в пользу Нассифа . |
Myanmar is ruled by a military dictatorship. | Мьянмой управляет военная диктатура. |
Napoleon Bonaparte ruled France at that time. | Наполеон Бонапарт управлял Францией в то время. |
Now we are ruled over by mediocrities. | В 1928 году Пастернак обращается к прозе. |
For 2500 years, Sauron ruled Mordor uninterrupted. | В течение 2500 лет Саурон непрерывно управлял Мордором. |
Related searches : Ruled Line - Was Ruled - Ruled In - Ruled Paper - Feint Ruled - Are Ruled - Ruled Against - Ruled That - Has Ruled - Ruled Out - Ruled Court - Ruled By - Ruled Invalid