Translation of "the objective was" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
History was objective. | История объективна. |
The objective of the study was | Целью исследования было |
The bridge was a difficult objective. | Мост был серьёзным препятствием. |
The shared objective, a seamless transition , was achieved. | Общая цель гладкая передача была достигнута. |
Strengthening institutional mechanisms was, therefore, the main objective. | Поэтому укрепление институциональных механизмов представляет собой главную задачу. |
The objective here was to explore abandoned mines. | Целью этого робота было исследовать заброшенные шахты. |
That was seen as the only viable objective criterion. | Это, как представляется, является единственно возможным объективным критерием. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
To carry out the objective, the meeting was asked to | Для достижения этой цели совещанию было предложено |
Right? This was our objective function for the linear regression. | Это был наш критерий выбора для линейной регрессии. |
I fancy their immediate objective was Grant's Tomb. | Мне кажется, их ближайшая цель была могиле Гранта . |
The procurement was planned with care and a clearly defined objective. | Эта операция планировалась тщательным образом и преследовала четкую и определенную цель. |
The Commission's Objective | Цель Комиссии |
Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult. | Ну, говоря объективно, оригами были ещё ужаснее, чем раньше, ведь было сложнее. |
The fourth objective was to promote transparency in the law enforcement agencies. | Четвертая цель заключается в укреплении транспарентности в правоохранительных органах. |
For his Government social development was a priority objective. | 37. Для правительства Пакистана социальное развитие является первоочередной целью. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
The general perception was that this procedure was not carried out on an objective basis. | По общему мнению, эта процедура не носила объективного характера. |
The primary objective was to prepare a set of principles designed to | Первоочередная задача заключалась в подготовке набора принципов, призванных |
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan. | Обеспечение экологической устойчивости представляет собой высокоприоритетную задачу для правительства Казахстана. |
The main objective was to sensitize the participants on CITES and its implementation. | Главная цель этого практикума заключалась в том, чтобы повысить уровень информированности участников о СИТЕС и ее осуществлении. |
Objective of the Proposal | А. Цель предложения |
Objective of the Demarcation | Цель демаркации |
That's the ultimate objective. | Конечная цель. |
That's the principle objective. | Это и есть основная цель. |
Photoshop The Objective Self | Отфотошопь объективное я |
What is the objective? | И какова же цель? |
What's the main objective? | А что же тогда главное? Власть? |
In the US, the Hardwood Federation was established with the objective of lobbying government. | В США с целью лоббирования правительства была создана Федерация производителей древесины лиственных пород. |
Moskvitina belongs to objective artists, representatives of objective art. | Галина Москвитина относится к категории объективных художников, представителей объективного искусства. |
Objective 1 | Цель 1 |
Objective 2 | Цель 2 |
I'm objective. | Я объективен. |
I'm objective. | Я объективна. |
Related searches : On The Objective - The Most Objective - Serve The Objective - Follows The Objective - Pursues The Objective - Have The Objective - Has The Objective - Pursuing The Objective - With The Objective - Supports The Objective - Fit The Objective - Undermine The Objective - Toward The Objective - Had The Objective