Translation of "their duties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Duties - translation : Their - translation : Their duties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inform these men of their duties. | Скажи всем, встречаемся через час. |
But who are oblivious of their moral duties, | которые к молитве своей небрежны не исполняют их как положено и в свое время , |
But who are oblivious of their moral duties, | которые о молитве своей небрегут, |
But who are oblivious of their moral duties, | которые небрежны к своим намазам, Речь идет о молящихся, которые совершают намаз, но небрежно относятся к нему. Они губят свои молитвы, потому что совершают их не вовремя и не выполняют всех обязательных предписаний. |
But who are oblivious of their moral duties, | которые небрежны к своим намазам, |
But who are oblivious of their moral duties, | которые обладают вышеуказанными качествами и небрежно совершают свои молитвы, которые не приносят им никакой пользы, |
But who are oblivious of their moral duties, | которые не читают молитвы истово, |
But who are oblivious of their moral duties, | Кто небрежет в своих молитвах, |
But who are oblivious of their moral duties, | Которые во время своей молитвы нерадивы, |
(b) Principles and ethical duties of their office | b) принципы и этические нормы выполнения соответствующих служебных обязанностей |
A capitulary of 802 gives insight into their duties. | Их обязанности были оглашены в капитулярии 802 года. |
In performing their duties, the United Nations international observers may | При выполнении своих обязанностей органы наблюдения могут |
Also, had they resumed their duties after serving the sentence? | Кроме того, приступили ли они вновь к исполнению своих служебных обязанностей после отбывания наказания? |
Official Duties | Официальные обязанности |
Coordinating duties | Координирующие функции |
Light duties? | Легкий труд? |
Attacks against them in the exercise of their humanitarian duties were unjustifiable. | Нападение на них при выполнении ими гуманитарного долга является неоправданным. |
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law | лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них законом обязанностей |
He delivered sermons on the duties of parents to their children and children to their parents, the duties of the rich to the poor and the poor to the rich. | Он читал проповеди о том, как родители должны воспитывать своих детей, как дети должны относиться к своим родителям, о том, как богатые должны относиться к бедным и наоборот. |
The members of the deputation had not the least comprehension of their role or of their duties. | Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности. |
(a) Members of the interim Parliament shall perform their duties freely and independently. | а) Члены временного Парламента свободны и независимы в выполнении своих обязанностей. |
Consumers do not have obligations, responsibilities and duties to their fellow human beings. | У потребителей нет обязанностей, ответственности и моральных обязательств по отношению к их согражданам. |
Duties Without Borders | Обязанности без границ |
Segregation of duties | Разграничение обязанностей |
Duties and qualifications | Обязанности и квалификация |
DUTIES OF STATES | ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ |
Taxes and duties | Налоги и пошлины |
Financial difficulties pose a constant threat to the accomplishment of their duties and their ability to carry out their completion strategies. | Финансовые трудности создают постоянную угрозу выполнению ими своих обязанностей и их способности осуществлять свои стратегии завершения работы. |
Yet it should be recognized that the Court s personnel are carrying out their duties. | И всё же тот факт, что работники Суда исполняют свои обязанности, должен быть признан. |
The commitments of single countries like Germany to over fulfill their duties are useless. | Вклад отдельных стран, таких как Германия, которые перевыполняют свои обязательства, бесполезны. |
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties | а) освобождение от любой юрисдикции за действия, совершенные при исполнении своих функций, |
Consultants and experts should not be permitted to commence their duties prior to signing their contracts with the organisation. | Консультанты и эксперты не должны допу скаться к исполнению своих обязанностей до подписания контрактов с Организацией. |
He neglected his duties. | Он пренебрёг своими обязанностями. |
What are your duties? | Каковы ваши обязанности? |
Tom neglected his duties. | Том пренебрегал своими обязанностями. |
Segregation of banking duties | Разделение банковских обязанностей |
general military duties and | общие воинские обязанности и |
quot Duties of States | Обязанности государств |
5.7.3 Taxes and duties | 5.7.3 Налоги и пошлины |
Tasks Duties Person responsible | Ответственное лицо |
Tasks . Duties Person responsible | Задачи и обязанности |
I know my duties. | Я ищу чтото такое. |
Unilateral countervailing duties against countries that are hypothetically manipulating their exchange rates are equally bad. | Односторонние компенсирующие пошлины против стран, которые предположительно манипулируют своими валютными курсами, в равной степени являются плохим решением. |
Their control of this port and its customs duties allowed liberal forces to gather resources. | Их контроль над портом и таможенные пошлины позволили либеральным войскам собрать ресурсы. |
They did not enjoy the minimum freedom of movement necessary to carry out their duties. | Они не могли пользоваться и минимальной свободой передвижения при осуществлении своих должностных обязанностей. |
Related searches : Discharge Their Duties - Fulfil Their Duties - Performing Their Duties - Perform Their Duties - Fulfill Their Duties - Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties