Translation of "there exists two" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There exists an enormous difference between the two theories.
Между двумя теориями существует огромная разница.
There exists an enormous difference between the two theories.
Между двумя этими теориями существует огромное различие.
If there exists an isomorphism between two groups, then the groups are called isomorphic.
Если существует изоморфизм между двумя группами, группы называются изоморфными.
There exists only one possibility now.
Теперь существует только одна возможность.
There already exists a public entry.
Общий открытый ресурс уже существует.
Rather, a complex relationship exists between the two.
Скорее, можно говорить о сложной взаимозависимости между этими двумя явлениями.
There exists no such thing as myself.
Не существует такого понятия, как я .
There's a nice compliment that exists there.
Это интересный контекст, дополняющий фреску.
The two groups (G, ) and (H, formula_1) are isomorphic if there exists an isomorphism from one to the other.
Две группы (G, ) и (H, formula_1) изоморфны, если существует биекция из одной в другую.
There exists hundreds, probably thousands of such realities.
Существуют сотни, возможно, тысячи таких реальностей.
There is a intensified perception that exists here.
(М) Здесь воплощено обостренное восприятие.
If it exists, there is porn of it.
Если что то существует с этим есть порнуха.
It exists in two versions, with minor differences between them.
Известна в двух редакциях, незначительно различающихся между собой.
It states that a ratio of two quantities exists when there is a multiple of each that exceeds the other.
Оно утверждает, что соотношение между двумя количествами существует, если есть кратное для каждого, превышающее другое.
There exists, ambitious souls in the mountains of Kashmir.
Такое место существует среди гор Кашмира там живут души, жаждущие жить.
A state of war no longer exists between those two countries.
Между этими двумя странами больше не существует состояния войны.
There exists a countable subset C of the sphere S such that S C is equidecomposable with two copies of itself.
Парадокс Хаусдорфа существует счётное подмножество C на сфере S такое, что S C можно разбить на две копии самого себя.
If it exists, there is porn of it. No exceptions.
Если что то есть, про это есть порно. Никаких исключений.
There is no doubt that there exists a direct relationship between disarmament and development.
Нет сомнения в том, что существует прямая взаимосвязь между разоружением и развитием.
If a tree exists outside of perception then there is no way for us to know that the tree exists.
Если дерево существует за рамками восприятия, то это значит, что мы не может знать, существует ли это дерево вообще.
But there is no solid evidence that such a planet exists.
Но нет никаких убедительных доказательств, что такие планеты действительно существуют.
I wonder if there exists a level that's lower than user ?
Интересно, существует ли уровень ниже, чем пользователь ?
However, we believe that there still exists room for further improvement.
Вместе с тем мы считаем, что по прежнему существуют возможности для дальнейшего улучшения его работы.
There now exists a near unanimous desire to achieve arms reduction.
Сейчас существует почти единодушное стремление добиться сокращения вооружений.
Exists?
Но он же существует!
Love as it exists in society is merely the mingling of two whims and the contact of two skins.
Любовь в том виде, какой она приняла в нашем обществе, это всего лишь игра двух прихотей и соприкасание двух эпидерм .
There is this real empathy that exists there and it really is characteristic of that late
М Она исполнена истинного сострадания.
Nicotinamide adenine dinucleotide exists in two related forms in the cell, NADH and NADPH.
NAD в клетке существует в двух связанных формах NADH и NADPH.
In addition to these, there also exists a societal reverence for motherhood.
Помимо этого, в обществе принято почтительное отношение к материнству.
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit.
Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух.
Unless the mind says, 'Something exists', nothing exists.
До тех пор, пока ум не скажет, что что то существует, ничто не существует.
God exists.
Бог есть.
God exists.
Бог существует.
Name exists
Это имя уже занято
Theme exists
Тема уже существует
File Exists
Список файлов
File Exists
Игра
File Exists
Файл с таким именем уже существует
Tag Exists
Метка уже существует
File Exists
Файл уже существует
File Exists
Файл существует
Session exists
Сеанс существует
Folder exists
Папка существует
Name Exists
Имя существует
So there now exists a real possibility for a new social political compact.
Итак, появились необходимые условия и возможности для создания новой социальной политической структуры.

 

Related searches : As There Exists - There Only Exists - If There Exists - There Still Exists - That There Exists - There Are Two - There Was Two - Problem Exists - Potential Exists - Data Exists - Condition Exists - Exists Today - Exists For - Validly Exists