Translation of "there were also" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Also - translation : There - translation : There were also - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There were also two singers.
Также были два певца.
There were social effects, also.
Последовали и социальные эффекты.
There were also legal difficulties.
С другой стороны, возникают трудности правового характера.
But there were also revelations.
Но были и открытия.
There were also tweets supporting Shetty
Есть также твиты, которые поддерживают Шетти
There were also reactions on Twitter
Также последовали реплики в Twitter
Tom and Mary were also there.
Том и Мэри также были там.
There were also numerous tactical errors.
Были допущены многочисленные тактические ошибки.
There were also many rock paintings.
Известны также и наскальные рисунки.
There were also concerns about money.
Существовали также опасения по поводу гонорара.
Medicine and alchemy were also taught there.
Преподавалась также медицина и алхимия.
Although there were some old question also.
Хотя некоторые бояны мы, конечно, позадавали тоже.
There were reports that lawyers were also intimidated or harassed.
По имеющимся сообщениям, адвокаты также подвергаются запугиваниям и преследованию.
There were depressing moments but there were also a lot of helping each other.
Было много тяжелых моментов, но мы всегда помогали друг другу.
There were also upset that they were excluded from the Directory.
Им не нравилось, что они были отстранены от Директории.
There were also minor updates in the queue.
В некоторых странах также доступен седан.
However, there were also setbacks at the summit.
Однако на встрече в верхах были и неудачи.
There were also a number of independent organizations.
Кроме того, имеется ряд независимых организаций.
There were also 130 boats missing, 18 transport boats were destroyed and many lobster storage freezers were also lost.
Кроме того, пропало 130 лодок, 18 транспортных лодок было уничтожено и пропало также много холодильных контейнеров для хранения омаров.
There were also references to terrorism and 9 11.
Были также упоминания о терроризме и событиях 11 го сентября.
There were also those who offered words of comfort
Некоторые писали слова утешения
There were also five merchant marine ships in Goa.
В Гоа находились также пять торговых судов, мобилизованных военными.
There were also three interrogation rooms in the prison.
В тюрьме было также три комнаты для проведения допросов.
There were also prisons for and run by women.
Имеются также тюрьмы для женщин, обслуживаемые женщинами.
And the fish also were happy to be there.
И рыба тоже была счастлива быть там.
There were also programmes for young people in which many women were enrolled.
Кроме того, существуют программы, ориентированные на молодежь, в осуществлении которых принимает участие большое число женщин.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
But there were also Saudis sad over their King's demise.
Покойся с миром король Абдулла Из Египта The Rock присоединился к всеобщей скорби, благодаря монарха Саудовской Аравии за оказанные им услуги Египту
According to him, there were also 3 4 other persons.
По его словам, при этом присутствовали еще три четыре других лица.
59. There were also other questions that preoccupied the Subcommittee.
59. Среди волнующих Подкомитет вопросов есть и другие.
It was also very new and exciting there were all kinds of unexpected things there.
Еще была совсем новой и удивительной, и в ней таилось много всяких неожиданностей.
There are also reports about three children who were successfully rescued.
Сообщается также о трех детях, которых удалось спасти.
The Kibbutz was surrounded by cactuses, and there were also ruins.
Кибуц был окружен кактусами, также там были руины.
There were also small presents to the crew from their wives.
Отсек экипажа также был поднят на борт авианосца.
There were also several counties that had judicial and electoral functions.
Также были несколько округов, которые выполняли судебные и избирательные функции.
There were also reports of other mass graves throughout the country.
Поступали также сообщения о других массовых захоронениях на территории страны.
There were also reports of the militarization of some indigenous communities.
Также были получены сообщения о милитаризации некоторых общин коренных народов.
There were also sharp differences within and between the two movements.
Кроме того, выявились острые разногласия внутри двух движений, а также между ними.
There were also two trade related programmes of country specific assistance.
Кроме того, имеются еще две программы, связанные с торговлей, в рамках которых оказывается помощь конкретным странам.
There were also discussions on budget and financing of the programme.
Состоялись также обсуждения бюджета и финансирования программы.
There were also reports of new refugee flows into Sierra Leone.
Поступали также сообщения о прибытии новых беженцев в Сьерра Леоне.
There are also innumerable cases of women who were not only ill treated but also raped.
Было указано, что с женщинами не просто жестоко обращаются, их насилуют, и число таких случаев не поддается подсчету.
They spread across Africa also, of course, and there were older, earlier forms of humans there.
Они распространились также по всей Африке и, конечно, и там были более древние, ранние формы людей.
Although they were a minority, there were also Internet users who received the minister s suggestion positively.
Хотя они и оказались меньшинством, также были интернет пользователи, которые восприняли министерское предложение позитивно.
There were also going to be cows included in the game, but they were left unprogrammed.
Террористы не добавляются в список врагов, так как они агрессивно настроены с самого начала игры.

 

Related searches : Were There - There Were - There Was Also - There Also Exist - Also There Is - There Exist Also - Also There Are - There Are Also - There Is Also - There Were About - There Were Done - When There Were - There Were Already