Translation of "they agreed upon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They can, however, also be agreed upon through politically binding commitments.
Вместе с тем они могут быть согласованы и в виде политически обязательных положений.
agreed upon in the Declaration on International
в Декларации о международном
They said they agreed.
Они сказали, что согласны.
History is a set of agreed upon lies.
История набор договорной лжи.
Tom didn't arrive at the agreed upon time.
В условленное время Том не появился.
agreed upon by the Working Party on February
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПОПРАВКАМ,
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О
Implementation of the commitments and policies agreed upon
Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации о
COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION
И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
An agreed upon way to interpret this statement.
Установленный способ интерпретировать это выражение.
And you know why they agreed? They agreed to humor him.
Знаете, почему они согласились? Чтобы посмеяться над ним.
They both agreed.
Они оба согласились.
They all agreed.
Все согласились.
They nervously agreed.
Они с опаской согласились.
And they agreed.
И они согласились.
They said that they agreed.
Они сказали, что согласны.
Sanctions could be agreed upon in areas, such as
Решение о применении санкций может быть принято в следующих случаях
There is no internationally agreed upon definition of terrorism.
Международно признанного определения терроризма не существует.
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ
(a) Implementation of the commitments and policies agreed upon
а) Осуществление обязательств и политики, согласованных в Декларации
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL
СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ
Implementation of the commitments and policies agreed upon in
Осуществление обязательств и политики, согласованных в
AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL
ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
They agreed to it.
Они согласились на это.
Have they all agreed?
Все ли согласны?
Upon creation of the institution, a firm overall target is agreed upon by all concerned.
После создания учреждения все заинтересованные стороны договариваются в отношении общего твердого задания.
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon.
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
These recommendations are controversial and far from universally agreed upon.
Эти рекомендации противоречивы и далеко не общеприняты.
This may include technical visits agreed upon between the Parties.
Это может включать в себя технические визиты, согласованные между Сторонами.
(d) A temporary international or foreign presence, as agreed upon
d) временное международное или иностранное присутствие, в соответствии с достигнутой договоренностью
IMPLEMENTATION OF THE COMMITMENTS AND POLICIES AGREED UPON IN THE
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ
This may include technical visits agreed upon between the Parties.
Это может включать в себя технические поездки, согласованные между Участниками.
They agreed to work together.
Они договорились о совместной работе.
They agreed to start early.
Они договорились начать рано.
They agreed on a price.
Они договорились о цене.
They agreed on a price.
Они согласовали цену.
They have agreed to come.
Они договорились прийти.
They agreed that he was.
Гордиенко А.Н.
They agreed on the following
Они пришли к согласию в отношении следующего
Yes. They agreed with Warren.
Они были согласны с Уорреном.
The contract was agreed upon in August of the following year.
После смерти Медичи в 1492 году Микеланджело возвращается домой.
A provisional constitution and an electoral law were also agreed upon.
Кроме того, были согласованы временная конституция и закон о выборах.
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon.
В настоящее время завершено обсуждение соглашений с МОТ и ФАО.
2. For the implementation of this initiative, agreed upon the following
2. в интересах осуществления данной инициативы договорились о нижеследующем
Members of the jury, are you all agreed upon your verdict?
Господа присяжные, вы пришли к соглашению?

 

Related searches : Upon Agreed - Agreed Upon - They Agreed - You Agreed Upon - Widely Agreed Upon - Agreed Upon Amount - Separately Agreed Upon - Terms Agreed Upon - Agreed Upon Location - Agreed Upon Objectives - Jointly Agreed Upon - Has Agreed Upon - Agreed Upon Date - Agreed-upon Goals