Translation of "they are similar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Similar - translation : They - translation : They are similar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And why are they so similar? | Чем же они так похожи? |
They are very similar to Dyna Blade attacks. | Её атаки очень похожи на атаки Дайны Блэйд. |
They are of similar functionalities in this case. | В данном случае у них похожая функциональность. |
Salps are similar. | С сальпами такая же ситуация. |
Fishing boats are similar to villagers in that they can gather fish. | Рыба, обитающая в море, добывается Рыболовецкими лодками (Fishing Boats). |
It looks like they want us to prove the triangles are similar. | Выглядит так, что они прям просятся, чтобы мы доказали, что треугольники подобны. |
National leagues are similar. | То же самое происходит и в национальных лигах. |
We are very similar. | Мы очень похожи. |
The two are similar. | Эти две формулировки схожи. |
They require very similar mathematics. | Для их описания используется очень похожая математика. |
but they describe similar circumstances. | Но описывают схожие обстоятельства. |
They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes. | Они присоедены к рецепторам света, похожим на те, что в глазах. |
Similar patterns are found elsewhere. | Похожие процессы имеют место повсюду. |
Our languages are very similar. | Наши языки очень похожи. |
Quests are similar to achievements. | Квесты аналогичны достижений. |
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours as they are to those of most other creatures. | Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ. |
In fact, they are evaluated in a way that is very similar to operators. | В самом деле, они вычисляются в образом, очень похож на операторов. |
They have similar sound of eyes. | имеют одинаковый звук глаз. |
See how similar they all look? | Видите, как они похожи? |
Statistics are similar for neighboring countries. | Похожая статистика и у соседних стран. |
Similar frictions are arising with Chile. | Такие же трения возникают и с Чили. |
My opinions are similar to his. | Мои взгляды похожи на его. |
Many countries are experiencing similar problems. | Многие страны испытывают схожие проблемы. |
Those two guitars are very similar. | Те две гитары очень похожи. |
These two transactions are similar, i.e. | В ЕСЦБ используется четыре вида операций на открытом рынке. |
The sexes are similar in appearance. | Они отчётливо выделяются на спине. |
Those two countries are geographically similar. | Эти страны имеют схожее географическое положение. |
The handles are similar to CorelDRAW. | Маркеры аналогичны маркерам, используемым в CorelDRAW. |
The sensory cues are very similar. | Сенсорное восприятие довольно схоже. |
Similar problems are seen in Uzbekistan. | Похожие проблемы наблюдаются и в Узбекистане. |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть же приведут они эти многобожники какой нибудь рассказ подобный этому Корану , если они правдивы (в своих утверждениях)! |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть же они приведут подобный этому рассказ, если они говорят правду! |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду. |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть они приведут что либо, подобное Корану, если они действительно говорят правду, утверждая, что Мухаммад измыслил Коран. |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть они приведут равный ему (т. е. Корану) рассказ, если они говорят правду. |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому (Писанью). |
(If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. | Пусть представят они какую либо речь, подобную ему, если они справедливы. |
They are treated in a manner similar to the activities covered under the General Fund. | Эти мероприятия приравниваются к мероприятиям, осуществляемым за счет Общего фонда. |
Our problems are similar in intensity, though they may be a shade different in nature. | Наши проблемы похожи по интенсивности, хотя они могут несколько различаться по характеру. |
Initially they were believed to be related to similar marine snails, but they are now known to be unrelated. | Другой особенностью является то, что многие обитатели Танганьики имеют сходство с морскими животными. |
Similar means that they look the same. | Похожие значит, что они выглядят одинаково. |
Sales are slower than the Lumia 920 and the previous Lumia 900 they are similar to the Lumia 928. | Как и все остальные телефоны Lumia, Lumia 1020 продается с предустановленными эксклюзивными приложениями Nokia. |
These studies are based on the similar property principle of Johnson and Maggiora, which states similar compounds have similar properties . | Подобный поиск основан на принципе подобия свойств , сформулированном Johnson и Maggiora подобные химические соединения обладают подобными свойствами . |
Adware and spyware are similar to viruses in that they can be considered malicious in nature. | Spyware и некоторые adware сходны с вирусами в том, что они злонамеренны по своей природе. |
Nearly every modern processor has these or similar instructions, as they are necessary to implement multitasking. | Практически все современные процессоры имеют такие или сходные инструкции, так как они необходимы для реализации многозадачности. |
Related searches : They Look Similar - They Share Similar - They Are - Are They - Which Are Similar - Are Broadly Similar - Are Almost Similar - Are Similar With - Are Very Similar - Are Quite Similar - Are Similar To - They Are Contained - They Are Thinking