Translation of "they asked for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They asked for help. | Они попросили помощи. |
They asked for help. | Они попросили о помощи. |
They asked for my help. | Они попросили меня о помощи. |
They asked for our advice. | Они попросили у нас совета. |
They asked us for advice. | Они обратились к нам за советом. |
They asked him for advice. | Они попросили у него совета. |
They asked for my opinion. | Они поинтересовались моим мнением. |
They probably asked for it. | Возможно, они сами напросились |
Why? They asked for two. | Вместо чего? |
They asked for other things and one of the big things they asked for was help with drug treatment. | Они просили разные вещи, но одна из многих вещей, которые они просили, была помощь в нарколечении. |
All they asked for was more freedom. | Все о чем они просили это предоставление больших свобод. |
Well, they asked her for the money. | Ну, они спросили ее о деньгах. |
They had asked Moses for something even greater. | Если ты думаешь, что они много просят, не торопись! |
But they asked me for a promise basically. | И они попросили меня кое о чём. |
They asked him. | Они спросили его. |
They asked him. | Они попросили его. |
We asked why they should ask for the car. | На наш вопрос, зачем, они просто сказали машина им нужна. |
They confirmed that twice someone had asked for Mlle. | Там подтвердили, что дважды ктото спрашивал мадемуазель. |
5000 pesetas lower than what they asked you for. | На 5 тысяч меньше, чем они просили у вас. |
They will be told This is what you asked for. | Это опечалит, обеспокоит и напугает их. Выражения их лиц изменятся, а ангелы будут порицать их, говоря Это то, что вы просили . |
They will be told This is what you asked for. | Им с упрёком сказали, порицая их и подвергая мучению Это то, что вы просили ускорить! |
Pilate decreed that what they asked for should be done. | И Пилат решил быть по прошению их, |
They were not asked. | Материалы стали менее подробными. |
'Cause they asked me. | Потому что они попросили меня. |
They have asked themselves, | Они спрашивают себя |
They asked this question. | Их спросили |
They asked about me. | Они спрашивали обо мне? |
I asked them why. I asked them how they feel about what they started. | Я спросил их, зачем они это сделали, что они думают о том, что они начали. |
Asked why they didn't, the staff replied nobody asked us . | На вопрос о причинах их бездействия, служащие ответили Нас никто не просил . |
They had asked Moses for something even greater. They said, Show us God plainly. | Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали Покажи нам Аллаха открыто . |
They had asked Moses for something even greater. They said, Show us God plainly. | Прежде они просили Мусу о большем, чем это, и говорили Покажи нам воочию Аллаха . |
They asked if they could speak French. | Они спросили, можно ли им говорить по французски. |
They asked if they could speak French. | Они спросили, могут ли они говорить по французски. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои! Пророк Лут призвал своих соплеменников поклоняться только одному Аллаху и отречься от идолопоклонства и мерзостей, которые до них не совершал ни один народ. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Они требовали от него (т. е. Лута) отдать им на потеху гостей. |
They even asked of him his guests for an ill purpose. | Пытаясь за собой увлечь его гостей. |
They asked the Steering Group to develop a template for presentations. | Они просили руководящую группу разработать типовую форму сообщений. |
We opened and they asked for the keys of the car. | Когда мы открыли дверь, они потребовали ключи от машины. |
After they discovered H. P., the men asked her for money. | Когда они нашли Э.П., они потребовали от нее денег. |
They asked after my father. | Они спросили о моём отце. |
They asked me to leave. | Они попросили меня уйти. |
Hey, they asked us back! | Ты можешь удержаться? |
Related searches : They Have Asked - They Were Asked - They Asked Me - Asked For - Asked For For - Asked For Consent - Much Asked For - And Asked For - Asked For Input - Asked For Feedback - Never Asked For - Asked For Clarification - Not Asked For - Asked Again For