Translation of "they turn into" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They turn even heroes into cowards.
Выдумаете, что выдержите пытки?
They fall into poverty and turn to drugs.
Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики.
They turn white into black and blacken justice.
Они превращают белое в черное и очерняют правосудие.
Foundations turn into vendors, and donors turn into customers.
Фонды превращаются в продавцов, а доноры в покупателей.
They often turn into natural athletes, from young ages.
Они часто одарены спортивными талантами уже с детства.
Often they turn into criminals and end up in jail.
Зачастую они связываются с преступниками и попадают в тюрьму.
Who want to respond to things with illustrations on Microsoft Paint as much as amazing graphics on Photoshop that they later turn into t shirts, that they later turn into businesses, that they later turn into small empires, and then larger empires.
Кто хочет реагировать на вещи иллюстрациями из Microsoft Paint, а также великолепной графикой из Photoshop которые они позднее превращают в футболки, которые они позднее превращают в бизнес, которые они позднее превращают в небольшие империи, а затем более крупные империи.
And one of the reasons they do that is that they turn users into producers, consumers into designers.
И одна из причин, по которой это происходит они превращают пользователей в авторов потребителей в разработчиков.
They have grieved it, they have died into it, and allowed and encouraged poison to turn into medicine.
Они оплакали это, они это пережили, и позволили, чтоб яд превратился в лекарство.
We turn them into heroes, or we turn them into punch lines.
Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота.
They turn into onlookers and do not fulfill their positive duty .
Они становятся сторонними наблюдателями и забывают о своей положительной обязанности .
Instead, they will hold their necks, turn into ash, and die.
Он заявил, что квартиры в новом дополнении не такие, как в .
They will turn the old hall into a fine new gymnasium.
Они превратят старое здание в новенький спортзал.
Turn into this alley.
Поверните в этот переулок.
Into line, left turn.
В линию, налево.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
И сделали они многобожники из Его рабов из творений для Него часть приписали Ему детей и сотоварищей .
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
И сделали они из Его рабов для Него часть.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
Они (многобожники) сделали некоторых из Его рабов частью Его (приписали Ему детей и сотоварищей).
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
Многобожники считали некоторых из созданий Аллаха хвала Ему! Его детьми и думали, что они часть Его.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
Многобожники сочли некоторых Его рабов детьми Его.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
Yet they turn one of His servants into a part of Him.
Они ставят участников Ему из рабов Его.
But they are rare and you cannot turn that into a technique.
Но это редкость. И невозможно превратить это в технику.
They turn and turn, my characters turn
Кружатся, кружатся мои персонажи.
Turn them into a story.
Расскажите историю.
I didn't turn into one.
Нет. Я не превращаюсь. смеется
Turn your dollar into 100.
Превратите ваш доллар в 100.
Turn your 100 into 1.000.
Превратите 100 долларов в 1000.
They could turn a local conflict into a global human and environmental catastrophe.
Оно может превратить локальный конфликт в глобальную человеческую и экологическую катастрофу.
When they win, they turn us loose. They turn us loose.
Когда они, они нас.
Neutrophils do not return to the blood they turn into pus cells and die.
Нейтрофилы не возвращаются в кровь они превращаются в клетки гноя и погибают.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Не будет так, как они думают. Отвергнут они ложные божества их поклонение и окажутся для них многобожников противниками.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Так нет! Отвергнут они их поклонение и окажутся для них противниками.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Так нет же! Они скоро отрекутся от поклонения им и выступят против них.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Never soon they will deny ever worshipping them, and will turn into their opponents.
Нет они откажутся от их служения и будут им противниками.
And sometimes they turn into little catapults and things go up in the air.
А иногда они превращаются в маленькие катапульты и всё взлетает в воздух.
You should turn it into McDonald's.
Превратить это в Макдональдс .
Low temperatures turn water into ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
So we turn it into flour.
Мы превращаем её в муку.
You should turn it into McDonald's.
Превратить это в Макдональдс .
Did not turn us into dust.
Нас с тоб Нас с тобо Нас с тобою
How does that turn into me?
Какое отношение это имеет ко мне?

 

Related searches : Turn Into - Turn Into Profit - Turn Into Life - Turn Into Dust - Turn Into Positive - Turn Into Money - Could Turn Into - Turn Into Revenue - Turn Into Account - Turn Into Negative - Turn Into Sales - Turn Into Action - Turn Into Cash - Turn Into Success