Translation of "things change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Things - translation : Things change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things change. | Всё меняется. |
Things can change. | Всё может измениться. |
Things will change. | Все изменится |
These things can change. | Эта ситуация может измениться. |
Some things never change. | Некоторые вещи никогда не меняются. |
Will this change things? | Это что нибудь изменит? |
I hope things change. | Надеюсь, всё изменится. |
Things change, I suppose. | Похоже, все меняется. |
But things began to change. | Но всё стало меняться. |
Things are going to change. | Всё изменится. |
Some things will never change. | Некоторые вещи никогда не изменятся. |
Things change very slowly here. | Жизнь здесь течёт медленно. |
Things are about to change. | Всё вот вот изменится. |
Things are about to change. | Всё скоро изменится. |
Things aren't likely to change. | Вряд ли что то изменится. |
I thought things would change. | Я думал, всё изменится. |
I want to change things. | Я хочу поменять темы. |
Things would start to change. | Всё начнёт меняться. |
So, why did things change? | Почему же ситуация изменилась? |
That's how things really change. | Именно так меняется все остальное. |
We can change things, but we have to actively change. | Мы можем что то изменить, но мы должны делать изменения активно. |
Still, things have got to change. | Однако, что то должно измениться. |
But things are beginning to change. | Но ситуация начинает меняться. |
We had to change his things. | Надо было его переменить. |
I don't want things to change. | Я не хочу, чтобы что то менялось. |
Some things aren't going to change. | Некоторые вещи не меняются. |
I don't think things will change. | Не думаю, что что то изменится. |
I guess some things never change. | Думаю, некоторые вещи никогда не меняются. |
I thought that things would change. | Я думал, всё изменится. |
How can I change these things? | Как я могу изменить эту ситуацию? |
I think I'll change things around. | Я думал, я смогу чтото изменить. |
Well, things are going to change. | Но теперь всё изменится. |
You weren't able to change things? | Не мог всё это отменить? |
When things change, how does that change that supply and demand equilibrium? | Когда условия на рынке меняются, как это влияет на баланс спроса и предложения? |
I don't think that things will change. | Не думаю, что что то изменится. |
In the 1990s things started to change. | Положение дел стало меняться в 1990 х годах. |
But exist it does, because things change. | Но он существует, потому что вещи меняются. |
What can we do to change things? | Молодые люди спрашивали Что мы можем сделать? |
But it did change a few things. | Но он действительно изменил несколько вещей. |
Well, that might change a couple things. | Что же, это могло бы кое что изменить. Спасибо. |
It could really change things quite significantly. | Это действительно может привести к серьёзным изменениям. |
All things change, including our social systems. | Изменяется все, включая наши общественные формации. |
And things change, don't they, in time? | И вещи изменяются со временем, не так пи? |
Things started to change in the town. | В городе всё меняется. |
That nothing can change things between us, | Что между нами ничего не изменится. |
Related searches : Change Things - Things Can Change - Things May Change - Change Things Around - How Things Change - Things Will Change - Things Change Quickly - Things Change Fast - New Things - Basic Things - Several Things - Different Things