Translation of "think about anything" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom couldn't think about anything else.
Том не мог думать ни о чём другом.
I can't think about anything else.
Я не могу думать ни о чём другом.
You never think about anything else.
Можешь думать о чем нибудь другом?
I'll never think about anything again.
Я ничего уже не жду.
I don't think about anything unpleasant.
Я и думать не хочу о неприятном.
Today, don't think about anything, just rest.
Сегодня..больше не думай об этом, просто отдыхай.
Don't you men think about anything important?
Неужели мужчины не могут думать ни о чём другом?
I don't want to think about anything anymore.
Не хочу больше ни о чем думать.
I can't think of anything to write about.
Я не могу придумать, о чём написать.
I can't think of anything to write about.
Я не могу придумать, о чём писать.
I don't think Tom knows anything about Boston.
Не думаю, что Том что то знает о Бостоне.
It doesn't cost anything to think about it.
Мне ничего не стоит думать об этом.
I can't think about anything else since Saturday night.
С вечера субботы я не могу думать ни о чём другом.
I don't think you have anything to worry about.
Не думаю, что тебе есть о чём беспокоиться.
I don't think Tom has anything to worry about.
Я не думаю, что Тому о чём то надо волноваться.
I don't think Tom has anything to worry about.
Я не думаю, что Тому есть о чём волноваться.
I don't think Tom has anything to worry about.
Я думаю, что Тому не о чем волноваться.
How could you think anything like that about him?
Как ты мог о нём такое подумать?
I don't think that Tom knows anything about Boston.
Не думаю, что Том что то знает о Бостоне.
I don't think we have anything to talk about
Я не думаю, что нам есть, о чем говорить
I think Sam would be worth just about anything.
Помоему, Сэм достоин любых жертв.
I don't want to think about anything else right now.
Я не хочу сейчас больше ни о чём думать.
I think let us not say anything about this anymore.
Давайте оживим рынок.
Listen, don't think about anything else when we are together.
Слушай, не думай ни о чем, когды мы вместе.
You must never think anything like that about me, Walter.
Ты не должен так обо мне думать, Уолтер.
I don't think I've done anything to sound off about.
Я не думаю, что уже чегото достигла.
It takes somebody who doesn't think about anything but himself.
Ктото, кто думает только о себе.
I think we'd better not say anything to Tom about this.
Думаю, нам лучше ничего не говорить об этом Тому.
I don't care what you think, about me or anything else.
Мне всё равно, что вы думаете.
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.
How can I think about anything else at a time like this?
Как я могу в такой момент думать о чём то ещё?
I think if Maxim wanted anything done about it, he'd tell me.
Я думаю, если бы Максим чтото хотел с ним сделать, он бы мне сказал.
Holliday, if you think anything about Wyatt, you'll get out of here.
Холидэй, если тебе не нравится Уайт, то проваливай.
I get up every day hoping to just not think about anything.
Просыпаюсь, и в голове только одна мысль ни о чем не думать.
Don't think anything, just be very calm and just deal with it. Oh excuse me, Just deal with the emotion, don't think about anything else.
Не думаю, ничего, просто быть очень спокойным и только с ним. Ой простите меня, просто заниматься эмоции, не думаю о чем нибудь еще.
Think he'll say anything?
Думаешь он расскажеть чтонибудь?
Don't think of anything.
Не думай ни о чём.
I don't think anything.
А что мне о нем думать? Ничего я не думаю о твоем Раймоне.
I don't know anything about anything.
Я ничего ни о чём не знаю.
You don't know anything about anything.
Ты же ничего не о чём не знаешь.
You haven't said anything about anything.
Ты ничего не говоришь.
I wouldn't say anything about anything.
Я вообще ничего ни о чем не скажу.
You ever think about maybe hanging a little art in here or something, anything?
Ты вообще думала повесить здесь какиенибудь картины или чтонибудь, что угодно? Может, плакат?
If you think I couldn't say anything about your neckties just ask Mr. vadas.
Если думаете, что мне нечего сказать, спросите мистера Вадаша.
No. You never think about anything... except those uglylooking cows, and you never have.
Ты просто вообще никогда не думаешь ни о чем и кроме тех уродливых коров, тебя ничего не беспокоит!

 

Related searches : About Anything - Anything About - Think About - Think Of Anything - Heard Anything About - Say Anything About - Just About Anything - Anything New About - About Anything Else - You Think About - Think About Sth - Think Back About - Should Think About - Think Broadly About