Translation of "think about going" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Going - translation : Think - translation : Think about going - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to think about it. | Я подумаю об этом. |
Forget about pensions. Think about life and where it's going to be going. | Забудьте о пенсиях. Думайте о жизни и о том, куда она движется. |
Think about going shopping and think about the possibilities of a compassionate consumerism. | Только подумайте о шоппинге, и о разных возможностях сопереживательного консьюмеризма. |
Think about life and where it's going to be going. | Думайте о жизни и о том, куда она движется. |
I am going to think about it. | Я подумаю об этом. |
Are you going to think about this? | Вы подумаете над моими словами? о, да. |
We're not going to think about that. | Мы не собираемся думать об этом. |
And so now we're going to think about architecture in a very different way, we're going to think about it like this. | Вот и мы поговорим об архитектуре совершенно по другому и подумаем о ней совершенно по другому. |
And in thinking about that, you're going to think about your preferences. | И размышляя об этом, вы будете думать о своих предпочтениях. |
Gabriel says he is going to think about it. | Габриэль говорит, что он подумает об этом. |
Mostly you think about, Am I going to survive? | Большей частью Выживу ли я? |
I'm going to think about it in 3D space. | Я буду думать о ней в трёхмерном пространстве. |
Well, how are we going to think about this? | Как же нам это следует воспринимать? |
When are you going to think about your health? | Когда ты, хоть немного, подумаешь о своем здоровье? Слезы и работа. |
Who's going to think about us? Admiral Ivan Fedorovich Kruzenshtern? | Разрешите поинтересоваться в целях повышения образованности. |
I think it's going to be about twelve inch long. | Я думаю достаточно будет сделать его длиной около 30см. |
If you think about going into space, it's a fascinating thing. | Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление. |
We need to think seriously about what we're going to do. | Нам нужно серьезно подумать, как жить дальше. |
I think I'm right, but I'm not going to fight about it. | Я думаю, что я прав, но спорить не стану. |
We're going to model how you think about a decision like that. | Мы собираемся смоделировать, как вы принимаете подобные решения. |
I think he's going to talk about that later in the conference. | Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции. |
You think you're going to change your mind about what you believe? | Думаете, вы измените своё мнение из за этого? |
(Ray Comfort) So are you going to think about this? Uh huh. | (Рей Комфорт) Итак, Вы подумаете о моих словах? ага. |
Think about Kashmir. Think about India. | Подумайте о Кашмире. Подумайте об Индии. |
And now let's think about what's going to happen due to the soda. | Теперь посмотрим что будет с содовой. |
Now let's think about what we're going to have to multiply it by | Давайте подумаем, какую же степень надо выбрать |
So 2.2 is I think about as close as we're going to get. | Итак, 2.2, я думаю, максимально близко из всего, что мы можем получить. |
You're going to add and there's actually two ways to think about it. | Вы собираетесь сложить И есть два способа подумать об этом |
Well, think about it. Think about it. | Тогда подумай, подумай об этом. |
If you think about the problem of bananas versus chocolates, we think we're going to eat bananas next week. | Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе. |
So if you think about it, it's going to cover its circumference 8 times. | Давайте подумаем, он должен пройти длину своей окружности 8 раз. |
Please think about it carefully. Think about what? | Подумай об этом как следует, пожалуйста! О чём подумать? |
Now think about religions, think about organized religions. | Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. |
I think I'm going. | Думаю, что я пойду. |
How about that? Do you think your bank is going to show that to people? | Как вам это нравится? Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? |
But of course you don't understand compassion if you're just going to think about it. | Конечно же, сострадание не понять, если о нём просто думать. |
Now think about the impact that this is going to have on our daily lives. | Теперь представьте себе влияние подобного затора на нашу повседневную жизнь. |
I think you're going to learn a little bit about 30, 60, 90 triangles now. | Мне кажется, из этой задаче мы узнаем немного о свойствах треугольников с углами в 30, 60 и 90 градусов. |
How would I think about how much I'm going to get off of that 20 ? | Как мне понять насколько убавилась цена? |
What do you think Paul's going to do when I tell him about all this? | Что Вы думаете Пол сделает, когда я раскажу ему об этом? |
I think they think we're going to war. | Я думаю, они думают, что мы идем на войну. |
When people think about homosexuality, they think about male homosexuality. When they would think about male homosexuality, they would think about anal sex. | Дорогой Отец Приор, если бы каждый был Романо Католическим Священником, то общества так же бы не существовало. |
When we think about communication, we think about interactions. | Мы думаем об общении и взаимопонимании. |
And I think the most interesting way to think about how all this is going on is in terms of rewards. | Я думаю, что самый интересный способ разобраться что же, всё таки, происходит, это использовать вознаграждения. |
You think, You know, I think we're really going to go, you know, I think it's going to happen. | Думаю, именно это и произойдёт. |
Related searches : Think About - Going About - About Going - Think Of Going - You Think About - Think About Sth - Think Back About - Should Think About - Think Broadly About - Think Again About - Rarely Think About - Would Think About - Think Bad About - Think More About