Translation of "going about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Forget about pensions. Think about life and where it's going to be going.
Забудьте о пенсиях. Думайте о жизни и о том, куда она движется.
How about going swimming?
Как насчёт пойти поплавать?
How about going swimming?
Как насчёт сходить искупаться?
How about going swimming?
Как насчёт сходить поплавать?
backbiter, going about with slander,
хулителю тому, кто порицает человека при нем самом , (и) разносящему сплетни (среди людей) (чтобы испортить отношения между ними),
backbiter, going about with slander,
хулителю, бродящему со сплетнями,
backbiter, going about with slander,
хулителю, разносящему сплетни,
backbiter, going about with slander,
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
backbiter, going about with slander,
зло слову и сплетнику,
backbiter, going about with slander,
Клеветнику, носителю злословья,
backbiter, going about with slander,
Пересудчику, разносителю клевет,
Think about life and where it's going to be going.
Думайте о жизни и о том, куда она движется.
Here's how they're going about it.
Вот, что они говорят.
How about going to the movie?
А не пойти ли нам в кино?
How about going to the movie?
А не сходить ли нам в кино?
How about going to the movie?
Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
How about going to the movie?
Как насчёт того, чтобы пойти в кино?
How about going to the movies?
Как насчёт сходить в кино?
How about going to the movies?
Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
How about going to a movie?
Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
How about going to a movie?
Как насчёт того, чтобы пойти в кино?
How about going for a drive?
Как насчёт проехаться?
How about going for a drive?
Как насчёт прокатиться?
How about going for a walk?
Как насчёт прогулки?
How about going out for lunch?
Как насчёт пойти куда нибудь пообедать?
It's about time I was going.
Мне уже пора идти.
How about going fishing with me?
Хочешь пойти со мной порыбачить?
Are you seriously thinking about going?
Ты всерьёз думаешь об отъезде?
Are you seriously thinking about going?
Вы всерьёз думаете пойти?
Are you seriously thinking about going?
Вы всерьёз думаете поехать?
Are you seriously thinking about going?
Ты всерьёз думаешь пойти?
Are you seriously thinking about going?
Ты всерьёз думаешь поехать?
I'm going to think about it.
Я подумаю об этом.
How about going to the cinema?
Как насчёт того, чтобы сходить в кино?
How about going to the cinema?
Может, в кино сходим?
immortal youths going round about them
Обходят их опередивших (в Раю) отроки слуги вечно юные которые никогда не стареют
immortal youths going round about them
Обходят их мальчики вечно юные
immortal youths going round about them
Вечно юные отроки будут обходить их
immortal youths going round about them
Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их
immortal youths going round about them
Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
immortal youths going round about them
Вечно юные отроки будут носить вокруг их
I'm going to talk about Rome.
Я расскажу о Риме.
I'm going to talk about religion.
Я буду говорить о религии.
Now I'm going to talk about
Теперь о... Я собираюсь построить Центральную библиотеку Сиэтла.
I'm going to talk about consciousness.
Я собираюсь говорить о сознании.

 

Related searches : About Going - How About Going - Think About Going - Going On About - Thinking About Going - Going, Going, Gone - Going From - Going With - Going Away - Going Mobile - Going After - Going In - Worth Going