Translation of "thinking people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

thinking people
Думающие люди
The indigenous people start thinking
Коренные народы задумываются
What are you people thinking?
Что вы думаете, люди?
What are these people thinking? Frigoris?
О чём только думают эти люди! Море Холода!
This thinking comes from Westernized people!
Эти мысли идут от прозападных людей!
And yet people are interestingly resistant to the idea of applying evolutionary thinking to thinking to our thinking.
И тем не менее, многие удивительно невосприимчивы к идее применения метода эволюционного мышления к процессу мышления, нашего мышления.
People are thinking about the following questions
Людей волнуют следующие вопросы
I can imagine some people here are actually thinking
Представляю, некоторые из вас сейчас думают
Now... People up north are thinking about this town.
Люди с севера думали об этом городе.
I just don't want to have people thinking I'm weak.
Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаб.
I just don't want to have people thinking I'm weak.
Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаба.
This forward thinking marked the arrival of a new people.
Это мышление вперед отметило прибытие новых людей.
And there's a series of smart people thinking about this.
Ряд умных людей думают над этим.
Forty million people have gone to bed thinking you're married.
Сорок миллионов человек легли сегодня спать с мыслью о вашей свадьбе.
You're thinking of testifying against some people we might know?
Ты ведь не станешь доносить на наших знакомых?
Are you thinking what I'm thinking you're thinking? That depends on whether what I'm thinking you're thinking I'm thinking is what I'm thinking.
Думаешь ли ты о том, о чём, как я думаю, ты думаешь? Это зависит от того, совпадает ли то, что, как я думаю, ты думаешь, думаю я, с тем, что я думаю .
People are always thinking why today there is so much violence.
Люди всегда думают, почему сейчас так много насилия.
But by thinking differently, and shipping these, people can stay put.
А при новом мышлении мы доставляем это устройство и все могут оставаться на местах.
This sort of thinking does not come naturally to most people.
Такого рода мышление не является естественным для большинства людей.
Of course, most right thinking people are a bit like de Coubertin.
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена.
Most people do their best analytic thinking when they are wide awake.
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности. По мере того, как падает бдительность, понижаются и аналитические возможности, и мы уже меньше полагаемся на анализ и больше на здравый смысл.
And so people begin thinking in terms of electricity to produce convulsions.
Так задумались об электричестве, как о способе вызвать судороги.
Most people do their best analytic thinking when they are wide awake.
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
I've been thinking. It's strange how resigned those people seem to be.
Странно видеть, как покорно себя ведут люди.
One could almost say, it's easier for people who are trapped in a lot of negative thinking to step out of their thinking than people who have relatively nice thoughts.
Можно сказать, тем, кто пойман в ловушку негативных мыслей, выйти за пределы мышления, легче, чем тем, у кого относительно приятные мысли.
Are you thinking what I'm thinking? What are you thinking about???
Ты думаешь то же, что и я? А о чём ты думаешь?
The new thinking should put people first, and banks shareholders and bondholders second.
Новое мышление должно заключаться в том, что в первую очередь нужно думать о людях, а уже потом о банках, владельцах акций и облигаций.
And the first thing that people are probably thinking is quality control, right?
и первое, о чем люди обычно сразу думают, это контроль качества, так.
My biggest fear was people thinking Snapchat was making a serious topic trivial.
Больше всего я боялся, что люди решат, что SnapСhat делает серьезную тему банальной.
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.
That's the type of thing people ought to be thinking about these days.
Вот о чём должны думать люди в наши дни.
'I have been thinking and thinking.
Я думала и думала.
Are you thinking what I'm thinking?
Ты думаешь о том же, о чём и я?
What were you thinking? I wasn't thinking.
О чём ты думал? Я не думал .
What were you thinking? I wasn't thinking.
О чём Вы думали? Я не думал .
I was thinking Curtsy while you're thinking.
К чему для странствий покидать Страну своих отцов?
Thinking.
Думал.
Thinking.
Я размышляю.
Thinking?
Думаете?
Now some of you are sitting here thinking, What planet are these people on?
Наверное, некоторые из вас сейчас думают С какой планеты эти люди?
People often enter into a relationship thinking that they can change the other person.
Люди часто вступают в отношения, думая, что могут изменить другого человека.
By the '70s, forward thinking people began to recognize the value of local ingredients.
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов.
I'm not so sure we should be thinking of young people as digital natives.
Я не уверен, что молодых людей стоит считать жителями цифрового мира.
People seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind.
Люди, очевидно, мало используют стратегическое мышление, согласно теории разума.
We've got to start thinking about asking people to retire a little bit later.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже

 

Related searches : People Thinking - Right-thinking People - Thinking Of People - Get People Thinking - Original Thinking - New Thinking - Free Thinking - Breakthrough Thinking - Global Thinking - Deep Thinking - Thinking Style - Innovative Thinking