Translation of "thinned out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Thinned - translation : Thinned out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He wants it thinned?
Может, просто придать форму?
It would have been that blue very, very thinned out. Female Does anyone know how many layers they applied?
(Ж) И сколько же слоев наносили художники?
When we look at Bellini, we have a sense of layer upon layer of thinned out oil paint that is very reflective.
(Ж) Глядя на картины Беллини, чувствуешь, (Ж) что там множество тончайших слоев. (Ж) Видишь глянец.
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress.
Хотя размер партии несколько уменьшился, их сторонники продолжают оказывать значительное влияние в Конгрессе.
While lending is progressively thinned out and retained only for the poorest countries, the Bank must adopt the lean hub and spoke structure of a strategic consultancy or a knowledge bank.
В то время как кредитование постепенно оскудевает и сохраняется только для беднейших стран, МБРР должен взять на вооружение тонкую веерную структуру стратегического консультирования или банка знаний .
Yeah, and he's doing this because he's applying thin, multiple layers, or glazes of thinned out oil painting so that each layer is translucent and layer after layer applied creates these incredibly deep rich colors.
Да, и он добился этого, за счёт нанесения множество тонких слоёв, тончайших мазков масляной краской, так что каждый слой получался прозрачным, и нанесение слоя за слоем создавало эти невероятно глубокие, насыщенные цвета.
When that belief ...the 'I' belief' ... when that is thinned out and only that radiant consciousness is remaining then all these things we speak about will become known to you spontaneously, you don't have to learn them.
Когда вера в это, вера в я когда она рассеивается и остается только лучащееся сознание тогда все эти вещи о которых мы говорим сечас вы будете знать спонтанно, вам больше не нужно учить их
A few blocks away, near the Wilmington baseball park where the oil rig looms, Sandra Sepulveda smelled the air. It was a Saturday, and for now the cargo trucks that usually back up on Harry Bridges Boulevard had thinned out for the weekend.
Это была суббота, и грузовики, которые обычно скапливаются на Бульваре Харри Бриджес, в выходные поредели.
Out out out, out of here!
лай собак Что вы?
Out! Out!
Пошёл!
Out! Out!
Давай!
Out! Out!
Ты нас больше не увидишь!
Out! Out!
Вперед.
Get out! Get out! Get out!
Убирайся!Убирайся!Убирайся!
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power!
Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100.
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Елизавета Убирайся! Вон! Вон!
Out, out! Move!
Уходим, уходим!
Out! Get out!
Убирайтесь!
out of 14,701 out of 12,663 out of 12,563 out of 13,785
из 12 663 3076 страниц из 12 563 4616 страниц
Cherkasova, go out. Out!
Да а а, настоящую музыку понимают немногие.
Get out Get out
Убирайтесь Прочь
Get out! Get out!
Убирайся!
Get out, Get out.
Убирайся, убирайся.
Floating out, floating out.
Выплываю, выплываю.
Get out, get out!
Уходите отсюда, уходите.
Come on! Out! Out!
Скорей!
I'm out, I'm out.
Я встаю, я встаю.
I'm out. I'm out.
Я встаю, я встаю.
Get out. Get out.
Вон!
Get out, get out!
Все вон! Вон!
Look out, look out
Берегись.
Get out, get out!
Проваливайте!
Look out, look out.
мотрите. мотрите.
Get out, get out!
Α теперь прοчь! Πроваливайте!
Out, out, brief candle!
Так догорай, огарок!
Out front. Out front?
Ждёт там.
Get out! Get out!
Отходите.
Out! Get out of there.
Ильза!
Clean it out! Clear out!
Назад, разойдитесь.
Get out and stay out.
Выметайся и держись от нас подальше.
Get out and stay out.
И не возвращайся.
Get out! Get out now!
Сейчас же убирайся.
Look out, now. Coming out.
Еще раз.
This comes out. This comes out.
но получается вот что и вот что.
Get Out Trump Get Out EPN .
Убирайся, Трамп. Убирайся, EPN .

 

Related searches : Thinned Down - Back Thinned - Thinned Wood - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out