Translation of "this article" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Who wrote this article? | Кто написал эту статью? |
I enjoyed this article. | Мне понравилась эта статья. |
(Used in this article. | (Used in this article. |
Groups for this article | Группы для этой статьи |
This new article ideally should follow immediately after article 9. | В идеальном варианте эту новую статью следовало бы включить в текст сразу же после статьи 9. |
This is the topic of this article. | Данная статья описывает этот процесс. |
This article is high quality. | Эта статья высокого качества. |
Have you read this article? | Ты читал эту статью? |
Have you read this article? | Вы читали эту статью? |
Who can translate this article? | Кто может перевести эту статью? |
Has she read this article? | Она прочла эту статью? |
Has she read this article? | Она читала эту статью? |
Has he read this article? | Он прочёл эту статью? |
I really liked this article. | Мне очень понравилась эта статья. |
This article is badly written. | Эта статья написана плохо. |
This article is too long. | Эта статья слишком длинная. |
This article is very good. | Статья очень хорошая. |
paragraph 10bis of this Article | в пункте 10 бис настоящей статьи . |
This article cannot be edited. | Эта статья не может быть изменена. |
This is the genuine article. | Это реальная штука. |
(This was the primary source for this article. | (This was the primary source for this article. |
3. The provisions of article 18 of this Convention are applicable, mutatis mutandis, to this article. In addition to the information specified in article 18, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain | 3. Положения статьи 18 настоящей Конвенции применяются mutatis mutandis к настоящей статье. В дополнение к информации, указанной в пункте 15 статьи 18, в просьбах, направленных на основании настоящей статьи, содержится |
3. The provisions of article 46 of this Convention are applicable, mutatis mutandis, to this article. In addition to the information specified in article 46, paragraph 15, requests made pursuant to this article shall contain | 3. Положения статьи 46 настоящей Конвенции применяются, mutatis mutandis, к настоящей статье. В дополнение к информации, указанной в пункте 15 статьи 46, в просьбах, направленных на основании настоящей статьи, содержатся |
This article makes fun of vegetarians. | Эта статья осмеивает вегетарианцев. |
I have to read this article. | Мне нужно прочитать эту статью. |
I have to read this article. | Я должен прочитать эту статью. |
I have to read this article. | Я должна прочитать эту статью. |
This article is not peer reviewed. | На данную статью нет рецензии. |
When did I write this article? | Когда я написал эту статью? |
Who wants to translate this article? | Кто хочет перевести эту статью? |
This article cannot be found anywhere. | Эту статью нигде нельзя найти. |
I want to correct this article. | Я хочу откорректировать эту статью. |
This is a very informative article. | Это очень информативная статья. |
This article is on the city. | Первое упоминание в 1332, город с 1397. |
This article is about the company. | В России компания Fiskars работает с 1994 года. |
This article is about the city. | Город расположен на берегу реки Падма. |
This article is about the former. | Частное названо в честь Пьера Ферма. |
This definition will clarify Article 3. | Данное определение разъясняет статью 3. |
Then is this article all true? | Тогда эта статья говорит правду? |
Each Party shall, subject to Article IX, notify the other party in the manner provided by this Article and Article XI with respect to enforcement activities specified in this Article. | Каждая Сторона с учетом положений статьи IX уведомляет другую Сторону так, как это предусмотрено в настоящей статье и в статье XI, о правоприменительной деятельности, конкретно определенной в настоящей статье. |
Article 27 of the Constitution is the operative article in this regard also. | Нормоустанавливающей в этом отношении является и статья 27 Конституции. |
5. For the purposes of this article | 5. Для целей настоящей статьи |
This article was authored by Yekaterian Izmestyeva. | Автор статьи Екатерина Изместьева. |
This article elicited several reactions from readers. | На эту статью отреагировали некоторые читатели. |
Alexander Sodiqov contributed reporting to this article. | В работе над статьёй участвовал Александр Содыков. |
Related searches : This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Within This Article - Read This Article - This Article Examines - Throughout This Article - In This Article - Under This Article - This Article Establishes - This Article Highlights - This Article Presents - Byline Article