Translation of "this is inappropriate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such an analogy is inappropriate in this case.
Такая аналогия в данном случае неуместна.
That shirt is inappropriate.
Эта рубашка не подходит.
Is being inappropriate, Lieutenant!
Вы нас оскорбляете, поручик!
They considered this an inappropriate comparison.
Они выразили мнение о том, что такое сопоставление является неприемлемым.
'Maybe through this really inappropriate comment,
Может быть через это действительно неуместное замечание
This movie is inappropriate for children under the age of 12.
Этот фильм запрещён к просмотру лицам до 12 лет.
This movie is inappropriate for children under the age of 16.
Этот фильм запрещён к показу лицам до 16 лет.
Don't you find this irony somewhat inappropriate?
Мне жаль, но это единственное, что мне остается.
Allocating new SDR s also is inappropriate.
Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом.
This is not to say that educational development is a field where foreign assistance is inappropriate.
Нельзя сказать, что развитие образования это та область, где иностранная помощь является неуместной.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Том одет несоответствующим образом.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Том одет неподобающе.
That was inappropriate.
Это было неуместно.
That was inappropriate.
Это было не к месту.
Such pressure is inappropriate in this forum and is contrary to the democratic principles of the Organization.
Такое давление недостойно на этом форуме и противоречит демократическим принципам Организации.
As a consequence, this mode is inappropriate for files that contain data other than plain text.
Как следствие, этот режим не подходит для файлов, содержащих не только обычный текст.
It feels inappropriate to talk about a patient in this environment.
Это не место для разговоров о пациентах.
That would be inappropriate.
Это было бы неуместно.
Tom used inappropriate language.
Том использовал ненормативную лексику.
Your comments were inappropriate.
Ваши комментарии были неуместны.
The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ.
This will inevitably arouse suspicion about Germany s role in Europe but any comparison with Germany's past is quite inappropriate.
Это неизбежно поставит под сомнение роль Германии в Европе но какое либо сравнение с прошлым Германии совершенно неуместно.
I think you know that's inappropriate.
Я думаю, ты знаешь, что это неуместно.
Nepomuk search service uses inappropriate backend.
Процесс управления сервером Akonadi не зарегистрирован в D Bus.
Or at least funny and inappropriate.
Или, по крайней мере, смешно и неуместно.
Many foreign media criticized this system as inappropriate, and named the system sushi police.
Многие зарубежные СМИ критиковали эту систему как неуместную и называли систему политикой суши .
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
Тесная взаимосвязь между бедствиями и неоптимальными моделями развития хорошо изучена.
Indeed, the curriculum is inappropriate to Djibouti apos s culture and environment.
Культурное содержание школьных программ не соответствует реальной среде, в которой живут учащиеся.
Specifically, genetic tests are inappropriate todetermine ethnicity and must never be used for this purpose.
В особенности генетическое тестированиеявляется неподходящим методом для определения этнического происхождения, поэтому оно ни в коемслучае не должно использоваться в этих целях.
On digital media, inappropriate often means naked.
В цифровых медиа недопустимое часто значит обнаженное.
The students acted in an inappropriate manner.
Студенты вели себя неподобающим образом.
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
Ничего неделание на работе схоже мастурбированию на работе, а это совершенно неприемлимо.
But I quite agree that on this occasion this cartoon was inappropriate and something softer should have been used.
Но я согласен, что в данном случае этот рисунок был неподходящим и мы должны были бы использовать другой, более мягкий образ.
Depending on the country, excessive or inappropriate speed is the origin of between 30 and 50 of fatal accidents Excessive or inappropriate speed has dramatic consequences for pedestrians.
дорожная обстановка роль, которой определяют следующие критерии
This is based in national accounts methodology and consequently contains some facets that are inappropriate when applied at the farm household level.
Поскольку в его основе лежит методология национальных счетов, оно содержит некоторые элементы, которые не могут применяться на уровне сельских домохозяйств.
This is because it would be inappropriate to link an amendment providing for modification to other amendment(s) relating to control measures.
Это объясняется тем, что было бы нецелесообразно увязывать поправку, предусматривающую изменение, с другими поправками, касающимися мер регулирования.
What exactly qualifies as an undesirable website or an inappropriate comment is not clear.
Какие именно комментарии будут считаться оскорбительными , и какие сайты нежелательными , неизвестно.
It asked Internet providers to block inappropriate websites.
От интернет провайдеров потребовали заблокировать сайты с неуместным содержанием.
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
Китай преследует неуместные видеоплатформы и провокационное поедание бананов
Some people felt that Tom's behavior was inappropriate.
Некоторые люди чувствовали, что поведение Тома было неуместным.
I think that what you did was inappropriate.
Я думаю, что твой поступок был неуместен.
I think that what you did was inappropriate.
Я думаю, что вы поступили нехорошо.
Inappropriate action you are not editing a level.
Неверное действие вы не изменяете уровень.
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
Это не только неприемлемо, это становится действительно небезопасным.
This is how lawyers work in court, right? They ask a question and knows inappropriate. The judge then says, disregard that last comment.
Тим Рассерт пригласил на передачу Харви Файнберга, президента

 

Related searches : Is Inappropriate - Inappropriate Language - Inappropriate Conduct - Inappropriate Handling - Inappropriate For - Inappropriate Conditions - Inappropriate Disclosure - Inappropriate Thoughts - Inappropriate Influence - Inappropriate Therapy - Age Inappropriate