Translation of "this runs counter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Counter - translation : This - translation : This runs counter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This, too, runs counter to the economic mainstream. | Это также противоречит популярным сейчас экономическим концепциям. |
This runs counter to the trend towards independence of the present era. | Это противоречит тенденции к независимости, характерной для нашей эпохи. |
This runs counter to General Assembly resolutions 46 87 and 46 88. apos | Это противоречит положениям резолюций 46 87 и 46 88 Генеральной Ассамблеи. |
Some will object that this idea won t work because it runs counter to greedy human nature. | Некоторые будут возражать, что это идея не сработает, так как она противоречит жадной натуре человека. |
Resolution 47 64 D, on the other hand, runs counter to this principle of direct negotiations. | С другой стороны, резолюция 47 64 D противоречит принципу прямых переговоров. |
But this runs counter to strengthening the institutional framework on an ongoing basis, another recommendation of the guidelines. | Но это противоречит усилению институциональных рамок на текущей основе , другой рекомендации нормативов. |
This heinous crime runs counter to all the principles that Syria upholds and clearly is against Syrian interests. | Это гнусное преступление противоречит всем принципам, которых придерживается Сирия, и, несомненно, идет в разрез с сирийскими интересами. |
This doubtless runs counter to the fundamental provisions of the United Nations Charter, in particular Article 49, which states | Это, безусловно, идет вразрез с основными положениями Устава, в частности со статьей 49, согласно которой |
More important, the Code runs counter to the multilateral approach of the United Nations. | Более того, Кодекс противоречит многостороннему подходу Организации Объединенных Наций. |
Sterile isolationism runs counter to America s self conception as a nation with a global mission. | Стерильный изоляционизм идет вразрез с американским видением себя как страны с глобальной миссией. |
A quota system for granting citizenship that runs counter to international practice has been legislated. | Законодательно закреплена противоречащая международной практике система квот при предоставлении гражданства. |
The two thirds majority will not accept anything that runs counter to its vital interests. | Большинство в две трети не согласится с тем, что не соответствует его жизненным интересам. |
It also runs counter to the First Committee apos s efforts to streamline its agenda. | Это также противоречит усилиям Первого комитета по упорядочению своей повестки дня. |
This dog runs fast. | Эта собака бегает быстро. |
Who runs this place? | А кому принадлежит лагерь? |
Syria will not accept anything that runs counter to the requirements of a comprehensive and just peace. | Сирия не согласится ни с чем, что противоречит требованиям всеобъемлющего и справедливого мира. |
This car runs on alcohol. | Этот автомобиль работает на спирту. |
This computer runs on batteries. | Этот компьютер работает от аккумуляторов. |
This well never runs dry. | Этот колодец никогда не пересыхает. |
This heater runs on oil. | Этот нагреватель работает на нефти. |
This dog runs very fast! | Эта собака очень быстро бегает! |
Runs this end of town. | Контролирует эту часть города. |
Hey, who runs this joint? | Кто здесь главный? |
This is counter intuitive. | Это нелогично. |
Obviously, the AIIB runs this risk. | Очевидно, что и у AIIB существует подобный риск. |
This river runs into Lake Ontario. | Эта река впадает в озеро Онтарио. |
This car runs on natural gas. | Этот автомобиль работает на природном газе. |
This toy car runs on batteries. | Эта игрушечная машина работает на батарейках. |
This train runs nonstop to Nagoya. | Этот поезд идёт до Нагои без остановок. |
This lawn mower runs on gasoline. | Эта газонокосилка работает на бензине. |
It runs parallel to this road. | Она идет параллельно этой. |
Not only would that weaken multilateralism it also runs counter to the basic principles contained in the Charter itself. | Это не только приведет к ослаблению многосторонности это также противоречит основополагающим принципам, содержащимся в самом Уставе. |
Economic boycott runs counter to the principles of the peace process and delays reconciliation between countries of the region. | Экономический бойкот противоречит принципам мирного процесса и затягивает примирение между странами региона. |
This is completely counter productive. | Это совершенно контрпродуктивно. |
Sender makes this counter proposal | Отправитель делает контр предложение |
This is a Geiger counter. | Это счетчик Гейгера. |
She runs! She runs! | Она завелась! |
This runs directly counter to the rules of procedure in force, according to which informal consultations have no legal existence and are thus subject to no regulation. | Это прямо противоречит действующим правилам процедуры, в свете которых неофициальные консультации не имеют под собой юридических оснований и, следовательно, ничем не регламентируются. |
It does not create certainty, but rather reduces it, and thus runs counter to the purpose of the draft Convention. | Он не обеспечивает определенности, а, скорее, уменьшает ее, что противоречит цели проекта конвенции. |
That embargo runs counter to the Charter of the United Nations and goes against every recognized principle of international law. | Эта блокада противоречит Уставу Организации Объединенных Наций и любому общепризнанному принципу международного права. |
These are two important steps in the process of eradicating colonialism, which runs counter to the current evolution of civilization. | Эти два момента являются важными шагами в процессе искоренения колониализма, который противоречит нынешнему этапу развития нашей цивилизации. |
This guy runs the China Investment Corporation. | управляющего China Investment Corporation |
This train runs between Tokyo and Hakata. | Этот поезд ходит между Токио и Хаката. |
This train runs between Tokyo and Osaka. | Этот поезд ходит между Токио и Осакой. |
And this is what runs our infrastructure. | Это то, на чём держится наша инфраструктура. |
Related searches : Runs Counter - It Runs Counter - This Process Runs - Counter This Situation - To Counter This - Counter This Trend - Counter To Counter - Runs Well - Runs From - Runs Deep - Runs Over - He Runs - Runs Late