Translation of "this sounds like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This sounds like French.
Звучит как французский.
No, no... sounds like... sounds like... sounds like... a bang.
Звучит, как.. Звучит, как.. Звучит как.. спина?
It sounds something like this.
Звучит он вот так.
He sounds something like this.
Звучит примерно так
This sounds like a job for Tom.
Похоже, это работа для Тома.
And this is what it sounds like.
И вот как это звучит.
This one sounds like it's very different.
Эта ваза очень отличается от других.
This guy sounds like a real makher.
А этот парень вроде важная шишка.
And it sounds a little something like this.
Это будет звучать примерно так.
This sounds like progress in America pretty bloody.
Похоже, прогресс в Америке весьма кровав.
Mrs. Whitson, this sounds like a wonderful party.
Миссис Уитсон, это прекрасная вечеринка.
Sounds like MacLean.
Привет. Видимо опять Маклейн.
This sounds like the plot of a Hollywood movie.
Это звучит как сюжет голливудского фильма.
Heavens! This sounds like an athlete with giant hands.
Ну и клешни у этого типа!
Like, Wow! this sounds more like one short movies right after another.
Эти звуки больше напоминали короткие фильмы, идущие один за одним.
That sounds well it sounds just like a baby.
Кричат, как будто ребёнок плачет.
That sounds like Tom.
Это похоже на Тома.
That sounds like French.
Похоже на французский.
Sounds like a horse.
Звучи како коњ.
It sounds like singing.
Как будто поют!
That's, sounds like, what?
Это звучит...
Sounds like Nekrasov. No?
Вы просто ушли в себя и развели там пессимизм.
SOUNDS LIKE YOU DIDN'T.
Но не у нас.
Sounds like Gertrude Stein.
Звучит похоже на Гертруду Стайн.
Sounds like a plane.
Похоже на самолет мистера Винфилда.
Sounds like a repeat.
Похоже, тот же самый.
Sounds like ramp... ramp.
Звучит как стук! Стук! Крысы!
Sounds like a comedy.
Там что, комедия?
Sounds like a trap.
Похоже на ловушку.
That sounds like trouble.
Похоже приближались неприятности
Sounds like sensible advice.
Похоже, дельный совет.
This real life story sounds like a favorite children's book.
Эта история может показаться настоящей сказкой.
This is how the strongest hurricane ever recorded sounds like.
Вот как звучит самый сильный ураган в истории.
They start saying well, This sounds like you're automating things
(М) Мне говорят Как то это слишком автоматизировано.
This sounds more like a sales pitch for your book.
А вы, по моему, просто пересказываете свою книгу.
Perhaps he sounds like me??
Может, он хотя бы звучит, как я?? .
It sounds like a dream.
Звучит как сон.
That sounds like Tom's voice.
Это похоже на голос Тома.
That sounds like a scam.
Звучит как развод.
That sounds like a threat.
Это звучит как угроза.
That sounds like another lie.
Звучит как очередная ложь.
I like how it sounds.
Мне нравится, как это звучит.
It sounds like an oxymoron.
Это противоречит само себе, это оксюморон.
That sounds like fancy word.
Звучит жутковато.
Sounds a lot like the
Звуки много, как

 

Related searches : Sounds Like - This Sounds - That Sounds Like - Sounds Like You - Sounds Like Fun - It Sounds Like - Voice Sounds Like - He Sounds Like - Sounds Like Magic - Sounds More Like - What Sounds Like - Like This - This Sounds Strange - This Sounds Fantastic